“无言童子自商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

无言童子自商量”出自宋代释祖钦的《偈颂一百二十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yán tóng zǐ zì shāng liáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无言童子自商量”全诗

《偈颂一百二十三首》
晷影推移线日长,无言童子自商量
虽然不是神仙药,海止传来第一方。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百二十三首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百二十三首》是宋代释祖钦所著的一首诗词。该诗描绘了晷影推移、日光渐长的景象,并以童子自商量的形象表达了一种寻求智慧的心境。诗中还提到了一种不是神仙药却传自海外的第一方药方。

这首诗词的中文译文如下:

晷影推移线日长,
无言童子自商量。
虽然不是神仙药,
海止传来第一方。

这首诗词通过描绘晷影推移、日光渐长的场景,传达了时间的流逝和生活的变迁。晷影是古代一种计时仪器,推移则暗示时间的流动。作者以此为引子,表达出对岁月流转的思考。

诗中的童子被描绘成一个默默思考的形象,他无言地自己商量着什么事情。这里的童子可以被理解为代表人们内心深处的智慧和探索之心。作者通过这个形象,表达了人们在寻求智慧和真理的过程中,常常需要独自思考和探索的态度。

诗的最后两句提到了一种不是神仙药,但却从海外传来的第一方药方。这句话可以被理解为一种隐喻,指代作者通过寻求智慧和探索,从外界获取到了一种宝贵的知识或经验。作者可能希望借此强调,真正的智慧并不依赖于神仙的神奇药物,而是通过内心的思考和外界的探索获得的。

整首诗词以简洁的语言描绘了时间的流逝和人们对智慧的追求。通过景物描写和隐喻的运用,诗词表达了作者对探索和思考的重要性的思考,并呼应了寻求智慧是人类永恒的主题。这首诗以其简洁而深刻的表达方式,引发读者对时间、智慧和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无言童子自商量”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首

guǐ yǐng tuī yí xiàn rì zhǎng, wú yán tóng zǐ zì shāng liáng.
晷影推移线日长,无言童子自商量。
suī rán bú shì shén xiān yào, hǎi zhǐ chuán lái dì yī fāng.
虽然不是神仙药,海止传来第一方。

“无言童子自商量”平仄韵脚

拼音:wú yán tóng zǐ zì shāng liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无言童子自商量”的相关诗句

“无言童子自商量”的关联诗句

网友评论


* “无言童子自商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无言童子自商量”出自释祖钦的 (偈颂一百二十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。