“冻得乌龟成鳖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻得乌龟成鳖”全诗
就地拾得丽水金,牛起却是新罗铁。
报诸人,别不别,夜来雪压云门,冻得乌龟成鳖。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百六十首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百六十首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
三十年来弄马骑,
今朝却被驴儿攧。
就地拾得丽水金,
牛起却是新罗铁。
报诸人,别不别,
夜来雪压云门,
冻得乌龟成鳖。
译文:
三十年来我骑马游玩,
今天却被一只驴儿嘲笑。
在地上捡到了一块明亮的金子,
但当我拿起一块牛肉时,
却发现它是来自新罗国的铁块。
告诉众人,是否分别,
夜晚的雪压在云门上,
冻得乌龟变成了鳖。
诗意:
这首诗词以幽默的语言描绘了一个让人啼笑皆非的场景。诗人起初是一个骑马游玩的人,但在今天,他却被一个驴子取笑。这种反转让人感到意外和滑稽。接着,诗人发现了一块看起来像金子的东西,但却是一块普通的铁块,这再次展示了事物的本质和表象之间的差异。最后,诗人描绘了夜晚的景象,雪压在云门上,形容了天寒地冻的寒冷氛围。
赏析:
这首诗词利用幽默的手法,以简洁而形象的语言,表达了生活中常常出现的巧合和讽刺。作者以平实的场景,通过对常见事物的描写,反映了人生的无常和变化。通过对金子和铁块的对比,诗人让读者思考表象和实质之间的差异,以及人们对事物的主观认知和判断的局限性。最后,夜晚的雪景给读者带来了冷冽的感受,同时也暗示了岁月的流转和光阴的无情。整首诗以轻松幽默的语气展示了生活中的荒诞和反转,给人以思考和娱乐的双重享受。
“冻得乌龟成鳖”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi liù shí shǒu
偈颂一百六十首
sān shí nián lái nòng mǎ qí, jīn zhāo què bèi lǘ ér diān.
三十年来弄马骑,今朝却被驴儿攧。
jiù dì shí dé lí shuǐ jīn, niú qǐ què shì xīn luó tiě.
就地拾得丽水金,牛起却是新罗铁。
bào zhū rén, bié bù bié,
报诸人,别不别,
yè lái xuě yā yún mén, dòng dé wū guī chéng biē.
夜来雪压云门,冻得乌龟成鳖。
“冻得乌龟成鳖”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。