“近看却如钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近看却如钩”出自宋代释子淳的《偈二十二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìn kàn què rú gōu,诗句平仄:仄仄仄平平。
“近看却如钩”全诗
《偈二十二首》
远观同半月,近看却如钩。
若是知音者,思惟暗点头。
若是知音者,思惟暗点头。
更新时间:2024年分类:
《偈二十二首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《偈二十二首》是宋代佛教僧人释子淳所作的一首诗词。这首诗描绘了一种景象,通过表达对于知音的思念和敬仰,传达了一种深邃的情感。
诗词的中文译文:
远观同半月,近看却如钩。
若是知音者,思惟暗点头。
诗意和赏析:
这首诗以月亮的形象作为隐喻,表达了对知音的渴望和珍视。诗人描述远观时,两半的月亮看起来相同,但近看时却呈现出钩状。这种变化象征着人与人之间的交往,有时看似相同,但当真正接近时,才能体会到彼此的独特之处。
诗中提到的知音,指的是那些与自己心灵相通、思想相合的人。当诗人遇到知音时,他们的思绪会默契地互相交流,彼此间的了解和认同使得他们能够心领神会,不言而喻。
这首诗表达了诗人对于知音的向往和珍惜,以及对于真挚交流的渴望。它通过简洁而富有隐喻的语言,揭示了人际关系中的真实性和深度。这种情感的表达又渗透着佛教的智慧,传递出一种超越言语的心灵交流和感悟的境界。
这首诗以简练的语言和深远的意境,唤起读者对于真挚友谊和心灵交流的共鸣。它在形式上简约而富有变化,意境上深邃而引人思索,给人以启发和感悟。通过诗人的笔触,读者能够联想到自己和他人之间的关系,进而思考人与人之间的交流和理解的真谛。
“近看却如钩”全诗拼音读音对照参考
jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
yuǎn guān tóng bàn yuè, jìn kàn què rú gōu.
远观同半月,近看却如钩。
ruò shì zhī yīn zhě, sī wéi àn diǎn tóu.
若是知音者,思惟暗点头。
“近看却如钩”平仄韵脚
拼音:jìn kàn què rú gōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“近看却如钩”的相关诗句
“近看却如钩”的关联诗句
网友评论
* “近看却如钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近看却如钩”出自释子淳的 (偈二十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。