“彻曙对孤月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彻曙对孤月”全诗
负舂还有谁,彻曙对孤月。
岩松影拂翠不断,瀑水声来听忽绝。
岫禅岫禅知也如未知,八面清风远远待时说。
更新时间:2024年分类:
《暮冬夜坐寄岫禅者》释重顯 翻译、赏析和诗意
《暮冬夜坐寄岫禅者》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧落无片云,
虚庭积深雪。
负舂还有谁,
彻曙对孤月。
岩松影拂翠不断,
瀑水声来听忽绝。
岫禅岫禅知也如未知,
八面清风远远待时说。
诗意:
这是一首描绘冬天傍晚景象的诗词。天空中没有一片云彩,庭院空旷,积雪覆盖。诗人在回家的路上背着石磨,不知道还有谁在背负辛劳。他看到黎明时分,孤月挂在天空中。岩石和松树的倒影不断摇曳,瀑布的声音时隐时现。诗人在这寂静的夜晚,思考禅宗的境界,他明白禅宗的奥秘,又仿佛不完全理解,迎接四面清风,期待着时机的启示。
赏析:
这首诗词以冬天傍晚的景象为背景,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了诗人的思索和对禅宗境界的探寻。诗人用简洁的语言描绘了碧落无云、虚庭深雪的安静景象,形成了一幅宁静而寒冷的画面。在这样的环境中,诗人不离世俗的生活,背负着石磨回家,思考着背负辛劳的人是谁,表达了对生活的思考和对劳动者的关注。
诗人的目光转向天空,描述了黎明时分的孤月挂在天空中。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己内心的孤独和追求。岩石和松树的倒影、瀑布的声音增添了诗词的画面感和音效,使得读者仿佛置身于诗人所描绘的景象之中,感受到了自然的美妙和宁静。
最后两句诗以反问的方式表达了诗人对禅宗境界的思考。诗人说禅宗的境界就像岫禅一样,既知道又仿佛不完全理解,需要等待时机的启示。八面清风远远地等待着时机的到来,将禅宗的奥秘告诉诗人。这种思考和期待给人以一种深思熟虑和内敛的感觉。
通过对自然景物的描绘和内心感受的表达,这首诗词展示了诗人对禅宗境界的思考和追求,同时也传递了一种对生活的关怀和对内心世界的探索。整体上,这首诗词以简洁的语言和深入的意境,展现了宋代文人的审美情趣和内心世界。
“彻曙对孤月”全诗拼音读音对照参考
mù dōng yè zuò jì xiù chán zhě
暮冬夜坐寄岫禅者
bì luò wú piàn yún, xū tíng jī shēn xuě.
碧落无片云,虚庭积深雪。
fù chōng hái yǒu shuí, chè shǔ duì gū yuè.
负舂还有谁,彻曙对孤月。
yán sōng yǐng fú cuì bù duàn, pù shuǐ shēng lái tīng hū jué.
岩松影拂翠不断,瀑水声来听忽绝。
xiù chán xiù chán zhī yě rú wèi zhī, bā miàn qīng fēng yuǎn yuǎn dài shí shuō.
岫禅岫禅知也如未知,八面清风远远待时说。
“彻曙对孤月”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。