“丧身失命有多少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丧身失命有多少”全诗
棱师备师不奈何,丧身失命有多少。
韶阳知,重拨草,南北东西无处讨。
忽然突出拄杖头,抛对雪峰大张口。
大张口兮同闪电,剔起眉毛还不见。
如今藏在乳峰前,来者一一看方便。
更新时间:2024年分类:
《颂一百则》释重顯 翻译、赏析和诗意
《颂一百则》是宋代释重显所创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个奇特的景象,但没有提供具体的细节和背景,给读者留下了很大的想象空间。
译文:
颂颂一百则,象骨岩高人不到,
到者须是弄蛇手。
棱师备师不奈何,
丧身失命有多少。
韶阳知,重拨草,
南北东西无处讨。
忽然突出拄杖头,
抛对雪峰大张口。
大张口兮同闪电,
剔起眉毛还不见。
如今藏在乳峰前,
来者一一看方便。
诗意和赏析:
《颂一百则》以诗人独特的想象力和形象表达,描绘了一个富有神秘感和奇幻色彩的场景。诗中提到的象骨岩高不可攀登,只有擅长驯服蛇的人才能到达。这种离奇的景象使人联想到了传说中的仙境或神秘的山谷。
诗中还提到了一些人们的努力和牺牲,但却无法克服困难,失去生命。这可能是在暗示人们面对困境时的无奈和无力感,同时也反映了生活的残酷和不确定性。
诗的后半部分描述了一个突然出现的景象:一座雪峰突然张开巨大的口,闪电般的光芒从中闪烁,但却无法看清其中的细节。这种景象给人一种神秘而又不可捉摸的感觉,仿佛隐藏着无尽的奥秘和未知的力量。
整首诗充满了神秘和幻想,通过丰富的意象和隐喻,给人以深深的印象和思考。它引发了读者对人生、困境和未知世界的思考,同时也展现了诗人独特的想象力和表达能力。
“丧身失命有多少”全诗拼音读音对照参考
sòng yī bǎi zé
颂一百则
xiàng gǔ yán gāo rén bú dào, dào zhě xū shì nòng shé shǒu.
象骨岩高人不到,到者须是弄蛇手。
léng shī bèi shī bù nài hé, sàng shēn shī mìng yǒu duō shǎo.
棱师备师不奈何,丧身失命有多少。
sháo yáng zhī, zhòng bō cǎo, nán běi dōng xī wú chǔ tǎo.
韶阳知,重拨草,南北东西无处讨。
hū rán tū chū zhǔ zhàng tóu, pāo duì xuě fēng dà zhāng kǒu.
忽然突出拄杖头,抛对雪峰大张口。
dà zhāng kǒu xī tóng shǎn diàn, tī qǐ méi máo hái bú jiàn.
大张口兮同闪电,剔起眉毛还不见。
rú jīn cáng zài rǔ fēng qián, lái zhě yī yī kàn fāng biàn.
如今藏在乳峰前,来者一一看方便。
“丧身失命有多少”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。