“孤屿寻归月正秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤屿寻归月正秋”出自宋代释智愚的《可禅人归江心》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“孤屿寻归月正秋”全诗

《可禅人归江心》
每思槌拂恨难酬,孤屿寻归月正秋
堂上若呈圆相去,乃师应错骂双檮。

更新时间:2024年分类:

《可禅人归江心》释智愚 翻译、赏析和诗意

《可禅人归江心》是一首宋代诗词,作者是释智愚。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每当我思念槌拂的时候,恨意难以平息,
孤寂的岛屿在秋月下寻觅着归宿。
当我回到寺庙时,如果我的圆相是错误的,
我的师傅定会责骂我,双檮也会错位。

诗意:
这首诗词描绘了一位禅修者内心的思绪和归宿之旅。诗人思念着槌拂,这是一种在禅修中使用的工具,象征着对心灵的净化和觉醒的渴望。他在秋夜中孤独地寻找归宿,这个归宿可以是一个地方,也可以是内心的平静与安宁。回到寺庙后,诗人希望能够得到师傅的指导和教诲,但如果他的修行还不够成熟,他可能会遭到责骂和批评。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了禅修者的内心体验。通过思念槌拂和寻找归宿的描写,诗人表达了对内心净化和觉醒的渴望,以及对禅修过程中孤独与困难的感知。诗中的师傅象征着智慧和指导,他的责骂和批评则体现了对修行者的期望和要求。整首诗词以自然景物和禅修元素为背景,通过对情感和境况的描绘,传递了内心的焦虑、追求和努力。这使得诗词充满了禅修的氛围,并引发读者对内心世界和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤屿寻归月正秋”全诗拼音读音对照参考

kě chán rén guī jiāng xīn
可禅人归江心

měi sī chuí fú hèn nán chóu, gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū.
每思槌拂恨难酬,孤屿寻归月正秋。
táng shàng ruò chéng yuán xiāng qù, nǎi shī yīng cuò mà shuāng táo.
堂上若呈圆相去,乃师应错骂双檮。

“孤屿寻归月正秋”平仄韵脚

拼音:gū yǔ xún guī yuè zhèng qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤屿寻归月正秋”的相关诗句

“孤屿寻归月正秋”的关联诗句

网友评论


* “孤屿寻归月正秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤屿寻归月正秋”出自释智愚的 (可禅人归江心),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。