“毫端不及处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端不及处”全诗
靡靡听谈玄,六月添重服。
更新时间:2024年分类:
《墨竹》释智愚 翻译、赏析和诗意
《墨竹》是宋代释智愚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
毫端不及处,精神殊可掬。
靡靡听谈玄,六月添重服。
诗意:
这首诗描述了一幅墨竹的画面,表达了作者对于墨竹的赞美和欣赏。墨竹虽然只是用一根细毛笔勾勒而成,但它所展示的精神和生命力却是十分可贵的。作者欣赏墨竹的纤细之处,并认为它所呈现的气质与众不同,引人注目。在这首诗中,墨竹成为一种象征,折射出作者对于精神境界的追求和对于精神内涵的推崇。
赏析:
《墨竹》以简洁的语言表达了作者对墨竹的赞美和敬仰之情。首句"毫端不及处,精神殊可掬",通过对墨竹细腻描绘,强调了墨竹的精神内涵和价值。用"毫端"形容墨竹的细腻之处,强调了墨竹的形象之美。"精神殊可掬"则是指墨竹所展示出的精神力量和生命力令人称道。
接下来的两句"靡靡听谈玄,六月添重服"则表达了作者对墨竹的更深层次的理解和赞美。"靡靡听谈玄"表示墨竹的精神境界超越了寻常的谈论和理解,具有一种难以言喻的玄妙之美。"六月添重服"则指出墨竹的生命力在夏季时更加旺盛,它们的形象更加饱满、厚重。整首诗通过抒发对墨竹的赞美,寄托了作者对于精神追求和内涵的追寻,传递了一种超越形象的美感和境界的追求。
总之,《墨竹》这首诗词通过简洁而精练的语言,以墨竹为象征,赞美了墨竹的精神内涵和生命力,表达了作者对于精神追求和境界的推崇和追寻。这首诗词在表达了对墨竹的赞美之外,也引发了人们对于精神境界和内涵的思考。
“毫端不及处”全诗拼音读音对照参考
mò zhú
墨竹
háo duān bù jí chù, jīng shén shū kě jū.
毫端不及处,精神殊可掬。
mǐ mǐ tīng tán xuán, liù yuè tiān zhòng fú.
靡靡听谈玄,六月添重服。
“毫端不及处”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。