“日在深云听讲钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日在深云听讲钟”全诗
雨花狼藉湿春风。
自惭老矣无灵骨,日在深云听讲钟。
更新时间:2024年分类:
《寄集庆开山》释智愚 翻译、赏析和诗意
《寄集庆开山》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
如意来尸释梵宫,
雨花狼藉湿春风。
自惭老矣无灵骨,
日在深云听讲钟。
译文:
像意来到释梵宫,
雨花狼藉湿春风。
自愧老了没有灵魂之体,
白天在深云中聆听佛堂的钟声。
诗意:
这首诗词描绘了一个寂静而虔诚的场景,表达了诗人内心的思考和自省。诗人以自己的身份为出发点,通过如意来尸、释梵宫、雨花、春风、灵骨和讲钟等意象,表达了对时间流逝和生命脆弱性的感慨和反思。
赏析:
1. 如意来尸、释梵宫:如意来尸是指诗人以虔诚的心态进入佛教殿堂,释梵宫指的是佛殿。这两个意象在诗中象征着诗人对佛教教义的追求和对心灵净化的渴望。
2. 雨花狼藉湿春风:雨花狼藉暗示了大雨过后的残破景象,湿春风则表达了春天的湿润气息。这一描写揭示了诗人内心的忧伤和沉重,暗示了岁月的无情和人生的短暂。
3. 自惭老矣无灵骨:诗人自我反思,感到自己年老无力,灵魂也渐渐消逝,表达了对生命有限性和自身境况的无奈与自愧。
4. 日在深云听讲钟:这句表达了诗人日常生活中沉浸于佛教教义的状态。深云意味着超越尘世的高远境界,讲钟则代表佛教的教诲和启迪。诗人将自己的心神寄托于听钟之中,希望能够在虔诚的信仰中找到安慰和指引。
整首诗词以简洁而凝练的语言,展示了诗人对生命、时间和信仰的深刻思考,表达了对自身境况的忧伤和对内心追求的渴望。同时,通过意象的运用和对诗人内心状态的揭示,给读者留下了思考和共鸣的空间。
“日在深云听讲钟”全诗拼音读音对照参考
jì jí qìng kāi shān
寄集庆开山
rú yì lái shī shì fàn gōng.
如意来尸释梵宫。
yǔ huā láng jí shī chūn fēng.
雨花狼藉湿春风。
zì cán lǎo yǐ wú líng gǔ, rì zài shēn yún tīng jiǎng zhōng.
自惭老矣无灵骨,日在深云听讲钟。
“日在深云听讲钟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。