“对文笺释通人到”的意思及全诗出处和翻译赏析

对文笺释通人到”出自宋代释智愚的《寄晦岩佛光法师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì wén jiān shì tōng rén dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“对文笺释通人到”全诗

《寄晦岩佛光法师》
对文笺释通人到,破名舂科作者难。
不见澧阳焚钞者,棒头拈出尚寒酸。

更新时间:2024年分类:

《寄晦岩佛光法师》释智愚 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄晦岩佛光法师》

中文译文:
文笺传达给通晓佛法的晦岩法师,
揭示了名利和科举考试对于作家的困扰。
却未见到澧阳焚毁钞票的人,
只有棒头拈出的仍然是寒酸。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释智愚所写,通过对文笺传达给晦岩佛光法师的寄语,表达了对名利和科举考试对于作家的困扰和破坏。诗中提到的文笺是指文书,可以理解为作者的作品被传达给法师,暗示着他们共同关注佛法和修行。

诗中的“名舂科”指的是科举考试,科举是古代中国的一种选拔官员的制度,对于追求功名的人来说,科举考试是他们一生中的重要机遇。然而,诗中作者认为,科举考试对于作家而言却是一种困扰,可能是因为科举考试的功利性质使得文学创作的真实性和纯粹性受到了侵蚀。

诗的后半部分提到了澧阳焚钞者和棒头拈出的寒酸。澧阳是指澧州,这里象征着社会现实和功利之地。焚钞者表示那些把钞票烧毁的人,暗示他们选择了超脱物质、追求精神境界。而“棒头拈出尚寒酸”则暗示了作者自己,他将自己描绘为一个仍然寒酸、贫穷的人,但他仍然坚守着自己的信仰和纯真。

这首诗通过对名利和科举考试的批判,表达了作者对于修行和追求内心境界的重视。诗中的晦岩法师象征着纯净和超脱,与作者形成鲜明对比。作者通过对反差的描绘,表达了自己对于现实世俗的厌倦和对内心境界追求的坚持。整首诗意境深远,既表达了作者的思想情感,又抒发了对社会现实的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对文笺释通人到”全诗拼音读音对照参考

jì huì yán fó guāng fǎ shī
寄晦岩佛光法师

duì wén jiān shì tōng rén dào, pò míng chōng kē zuò zhě nán.
对文笺释通人到,破名舂科作者难。
bú jiàn lǐ yáng fén chāo zhě, bàng tóu niān chū shàng hán suān.
不见澧阳焚钞者,棒头拈出尚寒酸。

“对文笺释通人到”平仄韵脚

拼音:duì wén jiān shì tōng rén dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对文笺释通人到”的相关诗句

“对文笺释通人到”的关联诗句

网友评论


* “对文笺释通人到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对文笺释通人到”出自释智愚的 (寄晦岩佛光法师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。