“画桡曾不近渔矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

画桡曾不近渔矶”出自宋代释智愚的《独舫轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà ráo céng bù jìn yú jī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“画桡曾不近渔矶”全诗

《独舫轩》
踪迹浑如漾绿漪,画桡曾不近渔矶
有时梦落秋江去,短笛横吹戴月归。

更新时间:2024年分类:

《独舫轩》释智愚 翻译、赏析和诗意

《独舫轩》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
踪迹浑如漾绿漪,
画桡曾不近渔矶。
有时梦落秋江去,
短笛横吹戴月归。

诗意:
这首诗词描绘了一个人独自乘船在湖上漂泊的情景。船行过湖面,留下一串波纹,仿佛是绿色的涟漪在扩散。船上的人曾经驾着画桨,但从未靠近过渔矶,意味着他并非为了捕鱼而航行。有时他在梦中漂流到秋天的江上,吹奏着短笛,横冲直撞,最后带着月光归来。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了一种内心的自由和超脱感。作者通过描述船行留下的波纹,表达了人生的痕迹如同涟漪般扩散,暗示人类存在的短暂和无常。船上的人没有被物质世界所拘束,他驾驶着画桨,却从未接触到渔矶,显示出他的独特和超越常态的状态。在梦中,他漂流到了秋天的江上,吹奏着短笛,象征着他在自由中找到了心灵的宁静和安宁。最后,当他戴着月光归来时,传递了一种回归自然、重归内心的意味。

这首诗词以简练而意境深远的语言,表达了对自由、超脱和内心追求的迷思。通过描绘船行、梦境和月光,诗人将读者带入一个超越尘世的境界,引发人们对生命意义和内在自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画桡曾不近渔矶”全诗拼音读音对照参考

dú fǎng xuān
独舫轩

zōng jī hún rú yàng lǜ yī, huà ráo céng bù jìn yú jī.
踪迹浑如漾绿漪,画桡曾不近渔矶。
yǒu shí mèng luò qiū jiāng qù, duǎn dí héng chuī dài yuè guī.
有时梦落秋江去,短笛横吹戴月归。

“画桡曾不近渔矶”平仄韵脚

拼音:huà ráo céng bù jìn yú jī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画桡曾不近渔矶”的相关诗句

“画桡曾不近渔矶”的关联诗句

网友评论


* “画桡曾不近渔矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画桡曾不近渔矶”出自释智愚的 (独舫轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。