“行藏云水中”的意思及全诗出处和翻译赏析

行藏云水中”出自宋代释智愚的《针生大阬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng cáng yún shuǐ zhōng,诗句平仄:平平平仄平。

“行藏云水中”全诗

《针生大阬》
假道针锋上,行藏云水中
且非心法妙,自是手头通。
前辈多遗偈,灵襟出众工。
明朝何处去,黄叶度溪风。

更新时间:2024年分类:

《针生大阬》释智愚 翻译、赏析和诗意

《针生大阬》是宋代释智愚所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

针锋假借道路,行走于云雾之间。这并不是因为心法高妙,而是手艺熟练自然通达。前辈们留下了许多妙句,他们的才思灵动超群。明天早晨,他将去何处?黄叶随溪风飘散。

这首诗词通过描述针锋的运用,抒发了作者对技艺的掌握和前辈们智慧的敬仰。针锋假借道路,寓意作者在技艺上所取得的成就并非凭借天赋或神秘的方法,而是通过长期的勤奋修行和经验积累而来。行藏于云水之中,表达了作者在技艺实践中的自然而然、得心应手的状态,以及对艺术与自然的融合之感。诗中提到的前辈们留下的妙句,彰显了他们在诗词创作方面的卓越才华,也体现了作者对他们的仰慕和推崇。最后两句诗则描绘了明天早晨的未知去向和秋风中飘落的黄叶,给人以思索和遐想的空间。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对技艺的认同和对前辈智者的敬仰,同时也蕴含了对大自然的感慨和对未来的期许。通过对针锋的隐喻,诗人展示了自己在技艺上的造诣,并将其与自然景物相融合,表达了一种心手合一、自然无为的境界。整首诗意蕴含深远,给人以启迪和思考,体现了宋代文人对艺术和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行藏云水中”全诗拼音读音对照参考

zhēn shēng dà kēng
针生大阬

jiǎ dào zhēn fēng shàng, xíng cáng yún shuǐ zhōng.
假道针锋上,行藏云水中。
qiě fēi xīn fǎ miào, zì shì shǒu tóu tōng.
且非心法妙,自是手头通。
qián bèi duō yí jì, líng jīn chū zhòng gōng.
前辈多遗偈,灵襟出众工。
míng cháo hé chǔ qù, huáng yè dù xī fēng.
明朝何处去,黄叶度溪风。

“行藏云水中”平仄韵脚

拼音:xíng cáng yún shuǐ zhōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行藏云水中”的相关诗句

“行藏云水中”的关联诗句

网友评论


* “行藏云水中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行藏云水中”出自释智愚的 (针生大阬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。