“沙鹭风晴刷羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沙鹭风晴刷羽翰”出自宋代释智愚的《长汀烟雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shā lù fēng qíng shuā yǔ hàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“沙鹭风晴刷羽翰”全诗
《长汀烟雨》
漪漪远水漾明边,沙鹭风晴刷羽翰。
借使辋川收拾得,江湖莫作画图看。
借使辋川收拾得,江湖莫作画图看。
更新时间:2024年分类:
《长汀烟雨》释智愚 翻译、赏析和诗意
《长汀烟雨》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
烟雨笼罩着遥远的水面,波纹荡漾在明亮的岸边,沙鹭在晴朗的天空中展翅翱翔。如果辋川(地名)被整治得井然有序,那么江湖间就不会再有人画出这幅美景来欣赏了。
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘长汀的烟雨景象和水面上的波澜,表达了作者内心的感慨和思考。烟雨和波纹的描绘,给人一种模糊而朦胧的美感,让人感受到大自然的宁静与神秘。沙鹭在晴朗的天空中翱翔,象征着自由与灵动,给人带来一种轻盈和欢愉的感觉。
诗的后半部分则表达了作者对环境的期望和呼唤。辋川是指一个地名,作者希望这个地方能够整治得井然有序,不再需要别人画出美景来欣赏。这里可以理解为作者对社会秩序和环境整治的期望,希望人们能够共同努力,使得美景能够自然而然地存在,而不需要依靠艺术来再现。
整首诗以简洁明快的语言展示了自然景色的美丽,并透过这些景象表达了作者对社会和环境的思考。它呈现了一种对自然的敬畏之情和对社会和谐的向往之情,同时也展示了释智愚独特的艺术表达能力和对美的感知。
“沙鹭风晴刷羽翰”全诗拼音读音对照参考
cháng tīng yān yǔ
长汀烟雨
yī yī yuǎn shuǐ yàng míng biān, shā lù fēng qíng shuā yǔ hàn.
漪漪远水漾明边,沙鹭风晴刷羽翰。
jiè shǐ wǎng chuān shōu shí dé, jiāng hú mò zuò huà tú kàn.
借使辋川收拾得,江湖莫作画图看。
“沙鹭风晴刷羽翰”平仄韵脚
拼音:shā lù fēng qíng shuā yǔ hàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“沙鹭风晴刷羽翰”的相关诗句
“沙鹭风晴刷羽翰”的关联诗句
网友评论
* “沙鹭风晴刷羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鹭风晴刷羽翰”出自释智愚的 (长汀烟雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。