“勃勃窣窣似探竿影草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勃勃窣窣似探竿影草”全诗
勃勃窣窣似探竿影草,我者里也须疑你。
虽然菽麦汾,争奈监落酱里。
更新时间:2024年分类:
《偈颂十七首》释智愚 翻译、赏析和诗意
《偈颂十七首》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是我根据您提供的内容进行的中文译文、诗意和赏析:
吒吒呀呀如狮子儿,
我者里也须勘你。
勃勃窣窣似探竿影草,
我者里也须疑你。
虽然菽麦汾,
争奈监落酱里。
中文译文:
喧嚣嘈杂像小狮子,
我要审视你。
蓬勃生长像探竿的影子和草,
我要怀疑你。
尽管有豆麦在汾河之间,
但难以与监落酱相比。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述一种喧嚣嘈杂的景象,表达了作者对于外界事物的审视和怀疑态度。诗中的"吒吒呀呀如狮子儿"和"勃勃窣窣似探竿影草"描绘了一种喧闹世界的景象,仿佛有许多小狮子在咆哮,有探竿的影子和茂盛的草木在生长。而"我者里也须勘你"和"我者里也须疑你"则表达了作者对这种景象的审视和怀疑,显示出他对于外界事物的深思熟虑和不轻信的态度。
最后两句"虽然菽麦汾,争奈监落酱里"则揭示了一种对比和反思。菽麦是一种农作物,而汾河是汉代著名的河流,这里象征着丰收和富饶。而"监落酱"则指的是一种贫瘠和荒凉的地方。通过这种对比,作者表达了世间物质与内心精神追求之间的矛盾。虽然外界有富饶的物质,但内心却难以得到满足和安宁。
整首诗词以简洁、生动的词语表达了作者对于喧嚣世界的审视和怀疑,同时通过对比揭示了内心世界与外界物质之间的矛盾。这种思考方式和对世界的反思使得诗词具有一定的哲理意味,引发读者对于生活的思考和思绪的延伸。
“勃勃窣窣似探竿影草”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí qī shǒu
偈颂十七首
zhā zhā yā yā rú shī zǐ r, wǒ zhě lǐ yě xū kān nǐ.
吒吒呀呀如狮子儿,我者里也须勘你。
bó bó sū sū shì tàn gān yǐng cǎo, wǒ zhě lǐ yě xū yí nǐ.
勃勃窣窣似探竿影草,我者里也须疑你。
suī rán shū mài fén, zhēng nài jiān luò jiàng lǐ.
虽然菽麦汾,争奈监落酱里。
“勃勃窣窣似探竿影草”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。