“海运鹏抟日月忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海运鹏抟日月忙”出自宋代释智愚的《颂古一百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi yùn péng tuán rì yuè máng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“海运鹏抟日月忙”全诗
《颂古一百首》
海运鹏抟日月忙,夜光潜透斗牛傍。
非惟按剑屡生子,瞎眼波斯满大唐。
非惟按剑屡生子,瞎眼波斯满大唐。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意
《颂古一百首》是宋代释智愚创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
海运鹏抟日月忙,
海鸟翱翔,似乎驾驭着太阳和月亮,忙碌不停。
夜光潜透斗牛傍。
夜晚的光芒,隐约透过星斗照耀牛郎织女相会之地。
非惟按剑屡生子,
不仅仅是按剑的勇士屡次儿孙满堂,
瞎眼波斯满大唐。
即使瞎眼的波斯人也能在大唐国度中繁衍生息。
诗意:
《颂古一百首》以海鸟抟动太阳和月亮,以及夜晚的光芒照亮牛郎织女相会之地为景,表达了岁月更迭中生生不息的生命力和文明的传承。诗人通过描述按剑的勇士儿孙满堂和即使残疾的波斯人在大唐国度中繁衍生息,展示了大唐的繁荣和包容性。
赏析:
这首诗词运用了富有想象力的意象,通过描绘海鸟驾驭太阳和月亮、夜晚的光芒照亮星斗和牛郎织女相会之地,展现了自然界的壮丽景观。同时,诗人以按剑的勇士多子孙和瞎眼的波斯人满大唐为例,表达了大唐文明的繁荣和包容性。这种对自然和人文的融合,展示了宋代文人的聪明才智和豪迈情怀。
整首诗词通过对自然景观和人文现象的描绘,既表达了人类对自然的向往和驾驭,又展示了大唐文明的繁荣和包容性。它以简洁而富有力量的语言,唤起读者对自然美和人文价值的共鸣,展示了宋代文人的艺术造诣和丰富的情感体验。
“海运鹏抟日月忙”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首
hǎi yùn péng tuán rì yuè máng, yè guāng qián tòu dòu niú bàng.
海运鹏抟日月忙,夜光潜透斗牛傍。
fēi wéi àn jiàn lǚ shēng zǐ, xiā yǎn bō sī mǎn dà táng.
非惟按剑屡生子,瞎眼波斯满大唐。
“海运鹏抟日月忙”平仄韵脚
拼音:hǎi yùn péng tuán rì yuè máng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“海运鹏抟日月忙”的相关诗句
“海运鹏抟日月忙”的关联诗句
网友评论
* “海运鹏抟日月忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海运鹏抟日月忙”出自释智愚的 (颂古一百首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。