“洒遍塔中尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洒遍塔中尘”全诗
今来见题壁,师已是前身。
芰叶迎僧夏,杨花度俗春。
空将数行泪,洒遍塔中尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《公安县远安寺水亭见展公题壁漂然泪流因书四韵》元稹 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代元稹创作的《公安县远安寺水亭见展公题壁漂然泪流因书四韵》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧涧去年会,与师三两人。
今来见题壁,师已是前身。
芰叶迎僧夏,杨花度俗春。
空将数行泪,洒遍塔中尘。
诗意:
这首诗词描述了元稹在公安县远安寺水亭看到展公所题写的墙壁时的情景。诗人回忆起与已故的师父一起去年来到这里的情景,师父已经去世,只有他和两三个同伴来到这里。现在他再次来到这里,看到师父的名字已经刻在墙壁上,师父已成为已故的前辈。夏天,芰叶迎接僧侣,春天,杨花飘落在尘俗中。诗人感慨万千,流下几行泪水,洒满了寺庙中的尘埃。
赏析:
这首诗词通过描绘元稹在远安寺水亭看到展公所题壁的情景,表达了对已故师父的思念和对时光流转的感慨。诗中的碧涧、僧夏、杨花等意象都具有鲜明的时节感和自然意味,与人生的变迁相呼应。诗人通过对师父的怀念和对时光的感慨,表达了生命的短暂和无常,以及对过去岁月的珍惜和怀念之情。
诗中的"碧涧去年会"表明诗人曾在远安寺水亭与师父一同欣赏碧涧的景色,这里可能是他们的共同回忆之地。"师已是前身"表达了师父已经去世,成为已故的前辈。"芰叶迎僧夏,杨花度俗春"展现了自然景物的变化,芰叶迎接僧侣的夏季和杨花飘落的春季,与时光的流转相呼应。最后两句"空将数行泪,洒遍塔中尘"抒发了诗人对师父的思念之情,他的泪水洒满了寺庙中的尘埃,表达了对逝去时光和师父的怀念之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了诗人对师父的思念和对时光流转的感慨。同时,通过对自然景物的描绘,展现了生命的短暂和无常,以及对过去岁月的珍惜和怀念之情。整首诗词在情感和意境上相得益彰,给人以深思和感慨。
“洒遍塔中尘”全诗拼音读音对照参考
gōng ān xiàn yuǎn ān sì shuǐ tíng jiàn zhǎn gōng tí bì piào rán lèi liú yīn shū sì yùn
公安县远安寺水亭见展公题壁漂然泪流因书四韵
bì jiàn qù nián huì, yǔ shī sān liǎng rén.
碧涧去年会,与师三两人。
jīn lái jiàn tí bì, shī yǐ shì qián shēn.
今来见题壁,师已是前身。
jì yè yíng sēng xià, yáng huā dù sú chūn.
芰叶迎僧夏,杨花度俗春。
kōng jiāng shù xíng lèi, sǎ biàn tǎ zhōng chén.
空将数行泪,洒遍塔中尘。
“洒遍塔中尘”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。