“家风四壁空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家风四壁空”全诗
默游量外,直照环中。
云水一身瘠,家风四壁空。
相逢有知己,点指识渠侬。
更新时间:2024年分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅修者写下自己的肖像,求得他人的赞美。虽然身处于虚无之中,但却能通达其中的真谛;虽然与世无争,却能在日常生活中发挥作用。他默默地游历于外界,直接观照内心的环境。他身体瘦弱如云水一般,家中风气如四壁空旷。当他与知己相逢时,可以用点指的方式互相辨认,互相了解。
诗意和赏析:
这首诗词通过禅人写下自己的肖像来表达禅修者的境界和追求。禅修者在虚无中寻求真谛,虽然看似与世无争,但他们并非被世俗所束缚,仍然能够在日常生活中发挥作用,用自己的行为和修行影响他人。他们默默地游历于外界,以平静的心境直接观照内心的环境,体悟生活的真实和本质。
诗中描述禅人身体瘦弱,如云水般轻盈,这种形象可能暗示着禅修者追求心灵的纯净和自由,摆脱了物质的束缚,达到一种超越世俗的境界。而家中风气如四壁空旷,则可能象征着禅修者的内心宁静和超脱。
最后两句表达了禅修者与知己相逢时的默契和相互了解。他们可以用简单的点指来互相辨认,互相认识彼此的内心世界,这种契合感给予禅修者一种温暖和安慰。
整首诗以简洁的语言表达了禅修者的境界和修行的内涵,通过对禅修者的描绘,展现了他们超越尘世的追求和内心的安宁。这首诗词以平实的语言传达出禅修者的境界和修行的价值,给人以启迪和思考。
“家风四壁空”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
xū ér tōng, yòng ér chōng.
虚而通,用而冲。
mò yóu liàng wài, zhí zhào huán zhōng.
默游量外,直照环中。
yún shuǐ yī shēn jí, jiā fēng sì bì kōng.
云水一身瘠,家风四壁空。
xiāng féng yǒu zhī jǐ, diǎn zhǐ shí qú nóng.
相逢有知己,点指识渠侬。
“家风四壁空”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。