“山雾霏霏文豹变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山雾霏霏文豹变”全诗
半颠衰白,春雪星星。
山雾霏霏文豹变,松月娟娟梦鹤醒。
妙应方圜兮了无外法,尘缘俯仰兮初不吾经。
更新时间:2024年分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
双目寒青,秋水冷冷。
禅人的双眼冷静清明,如同寒冷的秋水。
半颠衰白,春雪星星。
禅人已年老体衰,半颠倒半衰白,如同春天的细雪点点洒落。
山雾霏霏文豹变,松月娟娟梦鹤醒。
群山间弥漫着薄薄的雾气,禅人的形象随之变幻,如同山间的豹子一般灵动。松树下的明亮月光像丝丝月光,禅人仿佛从梦中的仙鹤的觉醒。
妙应方圆兮了无外法,尘缘俯仰兮初不吾经。
禅人体悟到了妙应法界之方圆,超越了尘缘的种种束缚,不受外在法则的限制。他俯仰于世间的纷扰,但初次遭遇时并未被其所迷惑。
这首诗词通过以禅人为主题,以朴实的描述和意象抒发了禅修者对人生境界的领悟。禅人的双眼寒青冷冷,展现了他内心的平静与冷静;颠倒的形象象征着生命的衰老和世俗的虚妄;山雾、松月、梦鹤等意象则呈现出禅人对于自然界和梦幻世界的感悟。最后两句则表达了禅人超越尘缘的境界,超越了世俗的束缚,达到了一种超然的境界。
这首诗词以简洁的语言和深刻的意象,通过对禅修者内心境界的描绘,传达了禅宗的思想和修行境界。同时,它也展示了宋代文人对禅宗的关注和推崇,表达了对禅修者智慧和境界的赞美。
“山雾霏霏文豹变”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
shuāng mù hán qīng, qiū shuǐ lěng lěng.
双目寒青,秋水冷冷。
bàn diān shuāi bái, chūn xuě xīng xīng.
半颠衰白,春雪星星。
shān wù fēi fēi wén bào biàn, sōng yuè juān juān mèng hè xǐng.
山雾霏霏文豹变,松月娟娟梦鹤醒。
miào yīng fāng huán xī liǎo wú wài fǎ, chén yuán fǔ yǎng xī chū bù wú jīng.
妙应方圜兮了无外法,尘缘俯仰兮初不吾经。
“山雾霏霏文豹变”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。