“渺渺清光一色匀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渺渺清光一色匀”全诗
星河月与长江混,渺渺清光一色匀。
底时节,落功勋。
卧稳须知却转身,转得了来相识麽,寒穷面觜黑皴皴。
更新时间:2024年分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是宋代释正觉的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
活计如今付旧人,
现在的活计都交给了过去的人,
版头疏久又还亲。
版本的标题疏忽已久,又重新归还给亲近的人。
星河月与长江混,
星河、月亮和长江混合在一起,
渺渺清光一色匀。
形成了浩渺而清澈的光芒,一片统一的色彩。
底时节,落功勋。
在这个时节,取得了辛勤劳动的成果。
卧稳须知却转身,
躺下来休息要知道何时站起来,
转得了来相识麽,
是否能够转过来与你相识呢?
寒穷面觜黑皴皴。
寒冷和贫穷使得脸上布满黑色的皱纹。
诗意解析:
这首诗以一种寓言的方式表达了时光流转、人世沧桑的主题。作者通过描绘活计的交接、版本标题的归还,暗示了人们在不同时代之间的联系和延续。星河、月亮和长江的混合象征了不同元素的融合与统一,表达了世间万物的相互关联和共同存在的观念。诗中提到的底时节和落功勋,暗喻了努力工作所带来的收获和成就。最后两句则探讨了命运的无常和人与人之间的相识与交往,以及生活的艰辛和贫困给人们带来的困扰和痕迹。
赏析:
这首诗以简练的语言和形象的描绘,展现了作者对于人生和时光流转的思考。通过对活计、版本和自身状态的描绘,表达了人们在时间的长河中承担的责任和传承的重要性。星河、月亮和长江的混合则传递了一种宏观的视野和对宇宙万物的思考。最后两句中的转身和相识,则引发了对人际关系和命运的深思。整首诗以简洁而富有哲理的语言,让人在品读中领悟到生活的无常和沧桑,以及对于人与人之间的关系和存在的思考。
“渺渺清光一色匀”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
huó jì rú jīn fù jiù rén, bǎn tóu shū jiǔ yòu hái qīn.
活计如今付旧人,版头疏久又还亲。
xīng hé yuè yǔ cháng jiāng hùn, miǎo miǎo qīng guāng yī sè yún.
星河月与长江混,渺渺清光一色匀。
dǐ shí jié, luò gōng xūn.
底时节,落功勋。
wò wěn xū zhī què zhuǎn shēn, zhuǎn dé le lái xiāng shí mó,
卧稳须知却转身,转得了来相识麽,
hán qióng miàn zī hēi cūn cūn.
寒穷面觜黑皴皴。
“渺渺清光一色匀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。