“溼暑时时雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

溼暑时时雨”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī shǔ shí shí yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“溼暑时时雨”全诗

《偈颂七十八首》
何须更举扬,全体露堂堂。
溼暑时时雨,薰风阵阵香。
秧针初透水痕浅,蒲刀欲剪柳丝长。
双六盘中休喝彩,分明触事恰相当。

更新时间:2024年分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十八首》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何须更举扬,全体露堂堂。
溼暑时时雨,薰风阵阵香。
秧针初透水痕浅,蒲刀欲剪柳丝长。
双六盘中休喝彩,分明触事恰相当。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和生活场景,表达了一种平和宁静的境界和生活态度。诗人用简洁的语言展示了一幅朴素、安详的画面。

诗的开篇,“何须更举扬,全体露堂堂”,表达了诗人对于事物本来面目的推崇和欣赏之情。这里的“全体”意味着诗人对于整个自然和人生的包容,将一切都看作是宏大而堂皇的。

接着,诗人描绘了湿润的夏日景象:“溼暑时时雨,薰风阵阵香”。这里的“溼暑”传递出闷热潮湿的气息,而频繁的雨水则给人以清凉和舒适的感觉,薰风所散发的香气更是令人陶醉。

接下来的两句,“秧针初透水痕浅,蒲刀欲剪柳丝长”,通过对田园生活的描摹,展现了自然生长的美妙和丰收的希望。秧针初出土,水痕浅浅,预示着农作物的成长;而柳丝的生长则向我们展示了生命力的顽强和持久。

诗的结尾,“双六盘中休喝彩,分明触事恰相当”,以双六盘游戏的比喻,表达了一种平和宁静的生活态度。不论是喜或是忧,都能够恰如其分地应对,保持内心的平静和从容。

这首诗词以简练的语言和清新的意象,表达了诗人对于自然和生活的敬仰和热爱。通过描绘自然景物和生活场景,呈现出一种宁静、平和的良好心境,引导人们感悟生活的美好和自然的神秘。同时,也表达了对于生活的深思和对于自然的赞美,让人们感受到内心的宁静与安详。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溼暑时时雨”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

hé xū gèng jǔ yáng, quán tǐ lù táng táng.
何须更举扬,全体露堂堂。
shī shǔ shí shí yǔ, xūn fēng zhèn zhèn xiāng.
溼暑时时雨,薰风阵阵香。
yāng zhēn chū tòu shuǐ hén qiǎn, pú dāo yù jiǎn liǔ sī zhǎng.
秧针初透水痕浅,蒲刀欲剪柳丝长。
shuāng liù pán zhōng xiū hè cǎi, fēn míng chù shì qià xiāng dāng.
双六盘中休喝彩,分明触事恰相当。

“溼暑时时雨”平仄韵脚

拼音:shī shǔ shí shí yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溼暑时时雨”的相关诗句

“溼暑时时雨”的关联诗句

网友评论


* “溼暑时时雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溼暑时时雨”出自释正觉的 (偈颂七十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。