“透出威音世外看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“透出威音世外看”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tòu chū wēi yīn shì wài kàn,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“透出威音世外看”全诗
《偈颂七十八首》
衲僧须沥髑髅乾,透出威音世外看。
岁月不能迁变处,个人肯共你同盘。
岁月不能迁变处,个人肯共你同盘。
更新时间:2024年分类:
《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂七十八首》是一首宋代诗词,作者是释正觉,诗中描绘了衲僧的形象和他们与世界的关系。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衲僧须沥髑髅乾,
透出威音世外看。
岁月不能迁变处,
个人肯共你同盘。
诗意:
这首诗词描述了一位衲僧的形象,他们光着头顶,透出虔诚的声音,仿佛超越了尘世的束缚。岁月的流转无法改变衲僧的信仰与修行,他们愿意与他人共同承受一切的艰辛和困苦。
赏析:
这首诗词通过简练而富有意境的语言表达了衲僧的精神风貌和对修行的坚守。衲僧须要剃去头发,以示出对尘世的超脱与专注。他们的声音透过秃顶传达出一种威严和庄重,让人感受到他们超然世外的存在。衲僧不受时间的影响,坚守信仰和修行,无论岁月如何变迁,他们的初心不会改变。最后两句表达了衲僧愿意与其他人共同承担生活中的一切困难和挑战,展现出一种无私和慈悲的精神。
整首诗词在简洁的表达中展现了衲僧的崇高形象和他们对信仰的坚守。通过与世隔绝,衲僧能够超越尘嚣,获得内心的宁静和智慧。他们以虔诚的态度面对岁月的变迁,同时愿意与他人共同分享生活的喜悦与痛苦。这首诗词通过衲僧的形象,传达了一种超越世俗的精神追求和无私的奉献精神,具有深刻的诗意和哲理。
“透出威音世外看”全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首
nà sēng xū lì dú lóu gān, tòu chū wēi yīn shì wài kàn.
衲僧须沥髑髅乾,透出威音世外看。
suì yuè bù néng qiān biàn chù, gè rén kěn gòng nǐ tóng pán.
岁月不能迁变处,个人肯共你同盘。
“透出威音世外看”平仄韵脚
拼音:tòu chū wēi yīn shì wài kàn
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“透出威音世外看”的相关诗句
“透出威音世外看”的关联诗句
网友评论
* “透出威音世外看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透出威音世外看”出自释正觉的 (偈颂七十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。