“何似首阳清饿人”的意思及全诗出处和翻译赏析

何似首阳清饿人”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé sì shǒu yáng qīng è rén,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“何似首阳清饿人”全诗

《颂古一百则》
皤然渭水起垂纶,何似首阳清饿人
只在一尘分变态,高名勋业两难泯。

更新时间:2024年分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

皤然渭水起垂纶,
皤然:纯白,皎洁。渭水:渭河,古代五大河之一,流经今天的陕西、甘肃、宁夏等地。起垂纶:垂下鱼线。
译文:纯白的渭水上垂下鱼线。

诗意:此句以渭水为背景,描绘了一个人正在渭水边钓鱼的景象。作者通过细腻的描写,将读者带入了宁静的渔翁生活中。渭水清澈皎洁,渔翁垂下鱼线,展现出一种宁静与自然的美好景象。

赏析:这句诗以简洁明了的语言,展现了一幅宁静而美好的画面。皤然的渭水象征着纯洁和宁静,渔翁垂下鱼线则显示了一种从容和自在。整句描绘了一个远离尘嚣的渔翁,沉浸在大自然的怀抱中,以至纯至净的心态享受渔翁的生活。这种生活态度和情调,让人感受到一种宁静与和谐,引导人们去追求内心的平静和自由。

何似首阳清饿人。
何似:何如,比得上。首阳:山名,位于今天的陕西省西安市。清饿人:宁静自在的人。
译文:比得上首阳山的清净人。

诗意:此句以首阳山上的清净人为对比,表达了渔翁生活的宁静与自在。作者通过比喻,将渔翁的生活与首阳山上的清净人相提并论,突出了渔翁生活的美好和超脱尘俗的品质。

赏析:这句诗通过对首阳山上清净人的比喻,突出了渔翁生活的宁静和自在。首阳山上的清净人被视为道家理想境界的代表,具有超脱尘俗、宁静自在的品质。与首阳山上的清净人相比,渔翁的生活虽然不及其纯粹,但也能在自然的怀抱中达到一种内心的平静和宁静。通过这样的比喻,作者呼唤人们追求内心的平静与宁静,以对抗繁忙嘈杂的现实生活。

只在一尘分变态,
只在:仅仅在于。一尘:尘世,纷扰的世界。分变态:离开尘世的状态。
译文:仅仅在于离开尘世的状态。

诗意:此句表达了摆脱俗世纷扰的重要性。作者认为真正的宁静和自在只能在离开尘世的状态下获得,暗示人们追求内心的宁静需要超越世俗的束缚和追求。

赏析:这句诗以"一尘"和"分变态"为对比,强调了超越尘世的重要性。"一尘"代表纷扰的世俗,代指繁忙、浮躁的现实生活,而"分变态"则表示超越尘世的状态,即远离世俗、追求内心宁静的境界。作者通过这样的描述,表达了对超越物质欲望和功名利禄的追求,让人们意识到真正的满足和内心的宁静并非来自外部的物质,而是需要内心的超然和修炼。

高名勋业两难泯。
高名:声名显赫。勋业:功绩。两难:两个难以抉择的选择。泯:消失。
译文:声名显赫和功业两者难以同时保持。

诗意:此句探讨了声名和功业之间的矛盾和抉择。作者认为追求声名和追求功业是两种难以兼得的选择,暗示人们在追求人生价值时需要面对权衡和抉择。

赏析:这句诗点出了声名与功业之间的矛盾。高名和勋业都是人们追求的目标,但往往难以同时保持。追求声名意味着追逐外界的认可和赞誉,而追求功业则需要付出辛勤的努力和时间,专注于实际的成就。作者通过这样的表达,提醒人们在追求人生的价值和意义时,需要权衡选择,明确自己的追求,并理解到声名和功业并非绝对的对立,而是需要在个体的价值追求中寻找平衡。

通过《颂古一百则》,作者释正觉以简洁而深刻的语言,描绘了一个渔翁在渭水边垂钓的宁静画面,引发了人们对内心宁静和追求的思考。诗词通过对比和比喻,表达了人们追求超脱尘世、追求内心平静的追求,以及在追求声名和功业时需要面对的选择和困惑。整首诗以宁静和超脱为中心主题,引导人们反思现实生活中的繁忙与浮躁,追求内心的平静和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何似首阳清饿人”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

pó rán wèi shuǐ qǐ chuí lún, hé sì shǒu yáng qīng è rén.
皤然渭水起垂纶,何似首阳清饿人。
zhī zài yī chén fēn biàn tài, gāo míng xūn yè liǎng nán mǐn.
只在一尘分变态,高名勋业两难泯。

“何似首阳清饿人”平仄韵脚

拼音:hé sì shǒu yáng qīng è rén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何似首阳清饿人”的相关诗句

“何似首阳清饿人”的关联诗句

网友评论


* “何似首阳清饿人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何似首阳清饿人”出自释正觉的 (颂古一百则),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。