“拽回鼻孔妙通神”的意思及全诗出处和翻译赏析

拽回鼻孔妙通神”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuāi huí bí kǒng miào tōng shén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“拽回鼻孔妙通神”全诗

《颂古一百则》
摇头摆尾赤梢鳞,彻底无依解转身。
截断舌头饶有术,拽回鼻孔妙通神
夜明帘外兮风月如昼,枯木岩前兮花卉长春。
无舌人,无舌人,正令全提一句亲。
独步环中明了了,任从天下乐欣欣。

更新时间:2024年分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

摇头摆尾赤梢鳞,彻底无依解转身。
这句诗描绘了一条摇摆摆尾巴,身披红色鳞片的鱼,它完全没有依靠,自由自在地转身游动。

截断舌头饶有术,拽回鼻孔妙通神。
这句诗表达了一种奇妙的能力,它能够截断自己的舌头,然后通过鼻孔来表达思想和智慧,显得十分神奇。

夜明帘外兮风月如昼,枯木岩前兮花卉长春。
这两句诗展示了夜晚的美丽景色,帘外的风景和月光明亮如白昼,而在干枯的树木和岩石前,却有花卉盛开,给人一种春天的感觉。

无舌人,无舌人,正令全提一句亲。
这是一句重复的呼喊,称呼着一个没有舌头的人,他以一句亲切的话语,感动着所有人。

独步环中明了了,任从天下乐欣欣。
这句诗表达了一个人在环境中独自行走,明了事理,任由天下的人欢乐喜悦。

这首诗词通过描绘一条自由自在的鱼、一种奇妙的能力、夜晚的美景、温馨的呼喊以及一个明白事理的人,表达了生活的多彩与奇妙。诗人通过细腻的描写,将这些形象融入到诗词之中,使人们在阅读中能够感受到其中所蕴含的美好与喜悦。整首诗词流畅自然,意境丰富,给人以愉悦和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拽回鼻孔妙通神”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

yáo tóu bǎi wěi chì shāo lín, chè dǐ wú yī jiě zhuǎn shēn.
摇头摆尾赤梢鳞,彻底无依解转身。
jié duàn shé tou ráo yǒu shù, zhuāi huí bí kǒng miào tōng shén.
截断舌头饶有术,拽回鼻孔妙通神。
yè míng lián wài xī fēng yuè rú zhòu, kū mù yán qián xī huā huì cháng chūn.
夜明帘外兮风月如昼,枯木岩前兮花卉长春。
wú shé rén, wú shé rén, zhèng lìng quán tí yī jù qīn.
无舌人,无舌人,正令全提一句亲。
dú bù huán zhōng míng liǎo le, rèn cóng tiān xià lè xīn xīn.
独步环中明了了,任从天下乐欣欣。

“拽回鼻孔妙通神”平仄韵脚

拼音:zhuāi huí bí kǒng miào tōng shén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拽回鼻孔妙通神”的相关诗句

“拽回鼻孔妙通神”的关联诗句

网友评论


* “拽回鼻孔妙通神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拽回鼻孔妙通神”出自释正觉的 (颂古一百则),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。