“閒云无雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒云无雨”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xián yún wú yǔ,诗句平仄:平平平仄。

“閒云无雨”全诗

《禅人并化主写真求赞》
默默之语,如如绝虑。
野水有秋,閒云无雨
十方三世兮无我安排,六道四生兮非吾行伍。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词通过禅修者的视角,表达了一种超越纷扰、追求内心宁静的境界。

诗词的中文译文如下:
默默的语言,如同消解了一切烦恼。野水展现秋天的景象,空中的云却没有雨滴。十方世界中的三世都没有我来安排,六道轮回中的四生都与我无关。

诗词的诗意在于表达禅修者对人世间的种种纷扰和忧虑的超越。"默默之语,如如绝虑"描绘了禅修者通过静思默化的方式,超越了种种烦恼和焦虑的心境。"野水有秋,閒云无雨"则通过对自然景象的描绘,表达了禅修者对自然界的观察和感受。禅修者通过观察野水的秋天景象和空中的云朵没有降下雨滴,进一步体悟到世事无常、物我无边的真理。

最后两句"十方三世兮无我安排,六道四生兮非吾行伍"则表达了禅修者对于世间和轮回的超脱。"十方三世"指的是无处不在的世界,表示宇宙的广阔无边;"六道四生"则指的是六道轮回中的四生,包括地狱、饿鬼、畜生和人间。作者通过这两句表达了禅修者超越个人界限,超脱世间纷扰和轮回的境界。

整首诗词以简练的语言,表达了禅修者超脱尘世、追求内心宁静的心境。通过对自然景象的描绘和对世间和轮回的超越,诗词传递了禅修者对人生和宇宙的深刻思考,呈现出禅宗特有的超然境界和追求解脱的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒云无雨”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

mò mò zhī yǔ, rú rú jué lǜ.
默默之语,如如绝虑。
yě shuǐ yǒu qiū, xián yún wú yǔ.
野水有秋,閒云无雨。
shí fāng sān shì xī wú wǒ ān pái, liù dào sì shēng xī fēi wú háng wǔ.
十方三世兮无我安排,六道四生兮非吾行伍。

“閒云无雨”平仄韵脚

拼音:xián yún wú yǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒云无雨”的相关诗句

“閒云无雨”的关联诗句

网友评论


* “閒云无雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒云无雨”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。