“灵犀通得光”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵犀通得光”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng xī tōng dé guāng,诗句平仄:平平平平平。

“灵犀通得光”全诗

《禅人并化主写真求赞》
两眼碧,一面黄。
舌头不掉,鼻孔难藏。
老兔静弄魄,灵犀通得光
历历机感兮,何用思量。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
两只眼睛碧绿明亮,一张面孔金黄辉煌。
舌头不停地动,鼻孔难以掩藏。
老兔子静静地玩弄自己的神魄,灵犀通达光明。
机智的感悟连连涌现,何需过多思量。

诗意:
这首诗描绘了一个禅修者或者禅宗大师的形象。禅人的眼睛明亮而有神,面色黄金般辉煌。他的舌头不停地念诵佛号,鼻息平稳,意味着他内心平和、专注。老兔子是一种象征禅宗的形象,指代禅修者在静默中探索自己的内心。禅人通过冥想和修行,使自己的灵性通达光明的境界。他对机智的感悟迅速而敏锐,不再需要过多的思考和分析。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的形象描写,表达了禅修者的境界和修行的特点。禅人的眼睛碧绿明亮,象征着他内心的清明和智慧。面孔金黄辉煌,则代表着他的精神和境界。禅人的舌头不停地念诵佛号,意味着他专注于当下的修行,追求内心的安宁与解脱。鼻孔难以掩藏,显示出禅人的内心平和和深层次的呼吸调控。老兔子静静地玩弄自己的神魄,表达了禅修者在静默中探索自己内心的过程,追求灵性的觉醒。禅人的灵犀通达光明,表示他通过修行与禅悟,超越了世俗的束缚,达到了一种超然的境界。诗中所言的机感兮,指禅人通过禅定和觉悟,对世间万象有着敏锐的感悟力,不再需要过多的思考和分析,从而达到了超越思维的境界。

这首诗词以简洁的语言,通过形象的描写,传达了禅修者的境界和修行的内涵。禅人通达灵犀,豁达超然,展现了禅宗的特质和禅修者的境界,同时也启发人们追求内心的宁静与智慧,超越纷繁的思绪和执着,获得心灵的解放和觉醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵犀通得光”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

liǎng yǎn bì, yī miàn huáng.
两眼碧,一面黄。
shé tou bù diào, bí kǒng nán cáng.
舌头不掉,鼻孔难藏。
lǎo tù jìng nòng pò, líng xī tōng dé guāng.
老兔静弄魄,灵犀通得光。
lì lì jī gǎn xī, hé yòng sī liang.
历历机感兮,何用思量。

“灵犀通得光”平仄韵脚

拼音:líng xī tōng dé guāng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵犀通得光”的相关诗句

“灵犀通得光”的关联诗句

网友评论


* “灵犀通得光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵犀通得光”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。