“借光何处不分身”的意思及全诗出处和翻译赏析

借光何处不分身”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè guāng hé chǔ bù fēn shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“借光何处不分身”全诗

《禅人并化主写真求赞》
眉目十分,精神一段。
岩高释迟,木老春来缓。
古涧明月宾,青山白云伴。
借光何处不分身,刹刹尘尘谁解唤。

更新时间:2024年分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所写的一首诗词。这首诗词通过禅宗的意境,表达了诗人对自然景色和禅修境界的赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅人并化主写真求赞,
眉目十分,精神一段。
岩高释迟,木老春来缓。
古涧明月宾,青山白云伴。
借光何处不分身,刹刹尘尘谁解唤。

诗意和赏析:
这首诗词以禅修境界为主题,以禅宗僧人的视角描绘了一幅自然景色和内心境界的画面。

诗的开头,诗人表达了自己求赞赏的心愿,将自己与佛主、禅修主并列,意味着他希望自己的写真能够得到广泛的认可和赞美。

接着,诗人描绘了写真中的人物形象。他说眉目十分,形容人物的容貌非常出众,精神一段,意味着内心境界高超,具有超凡脱俗的气质。

诗人接下来以自然景色为背景,描绘了高耸的岩石和老去的树木。岩高释迟,形容岩石高耸入云,给人一种静穆的感觉;木老春来缓,描绘了枯木逢春的情景,春天的到来缓慢而温和。

在古老的涧谷中,明亮的月光如同宾客一般,青山和白云作为诗人的伴侣。这里通过自然景色的描绘,加强了禅修境界的宁静和超然感。

诗的结尾,诗人借景抒怀,表达了自己在禅修中的心境。他说借光何处不分身,意味着诗人已经融入自然之中,无论身在何处都能感受到禅修的境界;刹刹尘尘谁解唤,表达了诗人对尘世烦恼的超脱,希望有人能够解脱尘世之苦。

总体来说,这首诗词通过自然景色的描绘和禅修境界的赞美,表达了诗人对禅修境界的向往和追求,同时也传递了一种超脱尘世的理念,展示了禅宗的哲理与禅修者的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借光何处不分身”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

méi mù shí fēn, jīng shén yī duàn.
眉目十分,精神一段。
yán gāo shì chí, mù lǎo chūn lái huǎn.
岩高释迟,木老春来缓。
gǔ jiàn míng yuè bīn, qīng shān bái yún bàn.
古涧明月宾,青山白云伴。
jiè guāng hé chǔ bù fēn shēn, shā shā chén chén shuí jiě huàn.
借光何处不分身,刹刹尘尘谁解唤。

“借光何处不分身”平仄韵脚

拼音:jiè guāng hé chǔ bù fēn shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借光何处不分身”的相关诗句

“借光何处不分身”的关联诗句

网友评论


* “借光何处不分身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借光何处不分身”出自释正觉的 (禅人并化主写真求赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。