“十方刹海兮一吸而乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十方刹海兮一吸而乾”全诗
春山未暖,野水无澜。
家风摩鼻孔,好事上眉端。
三世因缘兮半身而应,十方刹海兮一吸而乾。
更新时间:2024年分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
禅修者化身为真正的禅宗主师,寻求人们的赞美。他的目光中透露出深秋的寒意,就像残雪一样洁白。尽管春山还未暖和,野水也没有波澜,但他的家风高尚,品德卓越,好事接踵而至。他以自己的半身回应了三世的缘起,以一吸之力使十方的汪洋干涸。
诗意:
这首诗词描绘了一位禅修者的形象,他以自己的修行成就和智慧,希望得到人们的赞美和认可。他身上透出一种冷峻的气质,就像寒冷的深秋和洁白的残雪。尽管周围的环境还没有完全准备好,但他的家风高尚,他的善行和美德无处不在,得到了广泛的赞许。他不仅仅是一位禅修者,而且在因缘的作用下,他的影响力扩展到了广阔的范围,使得无边的众生从他的智慧中获益。
赏析:
这首诗词通过对禅修者形象的描绘,展现了他高尚的品德和卓越的修行成就。作者通过运用自然景物的描写,如残雪、深秋、春山、野水等,与禅修者的形象相互映衬,突出了他与众不同的精神境界。禅修者以其半身回应三世的因缘,展示了他的智慧和慈悲,使得人们对他产生了敬佩和赞美之情。
整首诗词以简洁的语言展示了禅修者的境界和影响力,同时也表达了作者对禅修者的赞美之情。这首诗词通过对禅修者的描绘,传达了修行者追求卓越、追求智慧的精神追求,以及对修行者的敬仰和钦佩之情。
“十方刹海兮一吸而乾”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
fā zuò cán xuě zhī bái, mù dài shēn qiū zhī hán.
发作残雪之白,目带深秋之寒。
chūn shān wèi nuǎn, yě shuǐ wú lán.
春山未暖,野水无澜。
jiā fēng mó bí kǒng, hǎo shì shàng méi duān.
家风摩鼻孔,好事上眉端。
sān shì yīn yuán xī bàn shēn ér yīng, shí fāng shā hǎi xī yī xī ér gān.
三世因缘兮半身而应,十方刹海兮一吸而乾。
“十方刹海兮一吸而乾”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。