“到裹许人皆具备”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到裹许人皆具备”全诗
虽然头角各分张,未得个人都了利。
不然亨老大慈悲,一日无私和众议。
南方道友不偏枯,到裹许人皆具备。
直教塞口并咽喉,消息出门无不是。
更新时间:2024年分类:
《与汤亨老居士》释印肃 翻译、赏析和诗意
《与汤亨老居士》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
香积厨中烹五味,
在厨房中烹制出各种美味佳肴,
脚踏天兮头顶地。
脚踩在地上,头顶抵住天空。
虽然头角各分张,
虽然各自有不同的表现和成就,
未得个人都了利。
却无法使每个人都得到好处。
不然亨老大慈悲,
否则,亨老(指汤亨)宽宏大量,
一日无私和众议。
每一天都无私地接纳人们的意见。
南方道友不偏枯,
南方的道友们并不偏袒一方,
到裹许人皆具备。
到了那里,人人都具备了各种品质。
直教塞口并咽喉,
直截了当地塞住口和喉咙,
消息出门无不是。
不管传出的消息是什么都一样。
诗词以描写厨房中烹制五味美食为开篇,展示了丰盛的食物和生活的富足。接着通过脚踏天兮头顶地的形象描绘了作者的虚幻感受,表达了对世事的超脱和超越。接下来,诗人讲述了人们在追求个人利益时的纷争和竞争,指出这种争斗并不能使每个人都受益。然后,诗中出现了汤亨,他被描述为慈悲宽厚的人,能够无私地倾听他人的意见。接着,诗人转向南方的道友们,称赞他们的品质不偏袒一方,到那里的人人都具备了各种素质。最后,诗人以直教塞口并咽喉的形象,表示应该直截了当地表达自己的意见,并且不论传出的消息是什么,都应该是真实的。
整首诗以平实的语言展现了世俗与超脱、个人利益与公共利益之间的对比。通过描述厨房中的烹饪、虚幻的感受和人际关系的复杂性,诗人传达了对宽容、无私和真实性的赞颂。诗中的意象和比喻用词生动,给人以直观而深刻的印象,使读者能够思考人类行为和价值观的本质。同时,诗词中融入了佛教的思想,强调了超越个人欲望和追求无私利益的重要性。
“到裹许人皆具备”全诗拼音读音对照参考
yǔ tāng hēng lǎo jū shì
与汤亨老居士
xiāng jī chú zhōng pēng wǔ wèi, jiǎo tà tiān xī tóu dǐng dì.
香积厨中烹五味,脚踏天兮头顶地。
suī rán tóu jiǎo gè fēn zhāng, wèi dé gè rén dōu le lì.
虽然头角各分张,未得个人都了利。
bù rán hēng lǎo dà cí bēi, yī rì wú sī hé zhòng yì.
不然亨老大慈悲,一日无私和众议。
nán fāng dào yǒu bù piān kū, dào guǒ xǔ rén jiē jù bèi.
南方道友不偏枯,到裹许人皆具备。
zhí jiào sāi kǒu bìng yān hóu, xiāo xī chū mén wú bú shì.
直教塞口并咽喉,消息出门无不是。
“到裹许人皆具备”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。