“八风吹不动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八风吹不动”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bā fēng chuī bù dòng,诗句平仄:平平平仄仄。
“八风吹不动”全诗
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》
不与诸尘入,雨洒何曾湿。
八风吹不动,卓然独存立。
八风吹不动,卓然独存立。
更新时间:2024年分类:
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》释印肃 翻译、赏析和诗意
《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析。
中文译文:
不与诸尘入,雨洒何曾湿。
八风吹不动,卓然独存立。
诗意:
这首诗词以金刚随机无尽颂为题,表达了一种超越尘世的境界。作者通过形象的语言描述了自己超然的存在状态,不受尘世的干扰和束缚。他宣示自己与凡俗之事不相沾染,如同雨水滴落在尘埃上,尘埃却无法湿润一般。八方风吹动不了他,他独自高傲地矗立于世间。
赏析:
这首诗词展示了佛教思想中的超脱与超越。作者以金刚随机无尽颂为题,表达了自己超然的状态,与尘世不相沾染。通过描述雨水洒落在尘埃上无法湿润的意象,强调了自己与尘世的分离。八风吹不动的描绘,更加凸显了作者内心深处的坚定和独立。整首诗词以简练的语言传达了作者对于超脱尘世的追求和坚守,表达了一种超然的境界和精神境界。
此诗词以简洁明了的语言,表达了作者对超越尘世的渴望和坚守。通过形象生动的描写,展现了作者内心深处的坚定和超然。这首诗词不仅仅是一种审美的享受,更是一种对于人生哲学的思考和追求。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者对于超越尘世的追求和对内心自由的坚守。同时,也引发人们对于人生意义和境界的思考,启发人们追求内心的自由和超脱。
“八风吹不动”全诗拼音读音对照参考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng yī xiāng wú xiāng fēn dì jiǔ
金刚随机无尽颂·一相无相分第九
bù yǔ zhū chén rù, yǔ sǎ hé zēng shī.
不与诸尘入,雨洒何曾湿。
bā fēng chuī bù dòng, zhuō rán dú cún lì.
八风吹不动,卓然独存立。
“八风吹不动”平仄韵脚
拼音:bā fēng chuī bù dòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“八风吹不动”的相关诗句
“八风吹不动”的关联诗句
网友评论
* “八风吹不动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八风吹不动”出自释印肃的 (金刚随机无尽颂·一相无相分第九),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。