“龙舟旧阁闲田地”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙舟旧阁闲田地”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng zhōu jiù gé xián tián dì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“龙舟旧阁闲田地”全诗

《颂证道歌·证道歌》
分别名相不知休,阳焰空花岂可求。
龙舟旧阁闲田地,一度赢来方始休。

更新时间:2024年分类:

《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
分别名相不知休,
阳焰空花岂可求。
龙舟旧阁闲田地,
一度赢来方始休。

诗意:
这首诗词表达了一种对名利和世俗欲望的反思和超越。诗人通过描绘名相即政治家们的离别和辞官归隐,表达了他们对功名利禄的疲惫和无奈。阳焰空花的意象暗喻世俗的虚幻和无常,诗人认为追求这些虚幻的荣华富贵是徒劳无益的。诗中提到的龙舟、旧阁和闲田地等,都是归隐之地的象征,表达了诗人对清净宁静生活的向往。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言和清晰的意象,表达了诗人对名利和世俗欲望的深刻思考。诗人以名相的辞官归隐为切入点,让人们反思追逐功名的真正价值。阳焰空花的比喻形象生动地揭示了世俗欲望的虚幻和短暂。而龙舟、旧阁和闲田地等景物的描绘,则展示了归隐之地的宁静和安逸,表达了诗人对超脱尘世的向往。

整首诗词以简洁明快的语言传递了诗人的思想感悟,同时通过意象的使用,增强了诗词的艺术感染力。诗人巧妙地运用了对比和比喻,使诗词更具深度和内涵。这首诗词通过对世俗欲望的质疑,呼唤人们追求内心的自由与安宁,传达了一种超越尘世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙舟旧阁闲田地”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌

fēn bié míng xiāng bù zhī xiū, yáng yàn kōng huā qǐ kě qiú.
分别名相不知休,阳焰空花岂可求。
lóng zhōu jiù gé xián tián dì, yí dù yíng lái fāng shǐ xiū.
龙舟旧阁闲田地,一度赢来方始休。

“龙舟旧阁闲田地”平仄韵脚

拼音:lóng zhōu jiù gé xián tián dì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙舟旧阁闲田地”的相关诗句

“龙舟旧阁闲田地”的关联诗句

网友评论


* “龙舟旧阁闲田地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙舟旧阁闲田地”出自释印肃的 (颂证道歌·证道歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。