“春风陌上野花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风陌上野花香”出自宋代释行海的《天姥道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng mò shàng yě huā xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春风陌上野花香”全诗

《天姥道中》
春风陌上野花香,目送北归鸿雁行。
百里青山行不尽,隔烟啼鸟又斜阳。

更新时间:2024年分类:

《天姥道中》释行海 翻译、赏析和诗意

《天姥道中》是宋代诗人释行海创作的一首诗词。这首诗以描绘春天的景象为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然的感慨和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:
春风吹过陌上,野花散发着芬芳。
我目送着向北飞翔的鸿雁队伍。
无论行走多远,眼前的青山还是连绵不尽。
隔着薄雾,鸟儿在啼叫,太阳也已西斜。

这首诗词的诗意表达了作者在天姥道中的旅行中所感受到的春天的美好景象。春风吹拂着大地,野花散发出迷人的香气,给人一种清新宜人的感觉。鸿雁飞翔的画面展现出迁徙的季节,也让人联想到自然循环和时光的流转。青山连绵不尽,象征着自然的壮丽和无穷的魅力。隔着薄雾,鸟儿的啼叫和太阳的西斜,暗示着一天的结束和时光的流逝。

这首诗词通过对自然景象的描绘,展示了作者对春天美好景色的赞美和对自然变化的感慨。作者以细腻的笔触刻画出春风、野花、鸿雁、青山等元素,使读者仿佛置身于春天的大自然中。诗词通过景物的描绘和意象的运用,将读者带入一种宁静、美丽的境界,让人感受到大自然的神奇与无限魅力。同时,诗词也传达出对时光流转的思考,让人深思生命的短暂和变幻无常。

总之,这首诗词以细腻的描写和意象的运用,表达了作者对春天景象的赞美以及对时光流转的思考,给人一种宁静、美好的感受,让读者在阅读中感受到自然的神奇和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风陌上野花香”全诗拼音读音对照参考

tiān mǔ dào zhōng
天姥道中

chūn fēng mò shàng yě huā xiāng, mù sòng běi guī hóng yàn háng.
春风陌上野花香,目送北归鸿雁行。
bǎi lǐ qīng shān xíng bù jìn, gé yān tí niǎo yòu xié yáng.
百里青山行不尽,隔烟啼鸟又斜阳。

“春风陌上野花香”平仄韵脚

拼音:chūn fēng mò shàng yě huā xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风陌上野花香”的相关诗句

“春风陌上野花香”的关联诗句

网友评论


* “春风陌上野花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风陌上野花香”出自释行海的 (天姥道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。