“宛转风前玉笛哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛转风前玉笛哀”全诗
春哢未容莺燕闹,芳心犹待杏桃开。
飘摇水面渔舟稳,宛转风前玉笛哀。
太乙清都五云表,冷香空锁御园梅。
更新时间:2024年分类: 西湖
《西湖早春》释行海 翻译、赏析和诗意
《西湖早春》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
多时不向柳边来,
每个幽亭坐一回。
春哢未容莺燕闹,
芳心犹待杏桃开。
飘摇水面渔舟稳,
宛转风前玉笛哀。
太乙清都五云表,
冷香空锁御园梅。
诗意:
这首诗描绘了春天初至时的西湖景色。诗人久未来到柳边,现在终于来到了湖边的每一个幽静的亭子里坐上一会儿。春天的歌声还没有容纳得下莺鸟的鸣叫,芳心仍然期待着杏和桃花的绽放。水面上的渔舟在波浪中摇摆,风前的玉笛发出凄凉的声音。太乙清都的五云表,指的是宫殿屋顶上的五彩琉璃瓦,而冷香则是指寒冷孤寂的香气,它们都将皇宫园中的梅花锁在了冬天的园中。
赏析:
这首诗词通过对西湖早春景色的描绘,展现了一幅幽静而寂寥的画面。诗人久未来到柳边,暗示了久违的到访,使得诗句中的每一个幽亭都显得尤为珍贵。春天的歌声还不足以容纳莺鸟的鸣叫,表达了春的初至,生机尚未充沛的状态。芳心犹待杏桃开,流露出诗人对春天花朵绽放的期待与渴望。水面上的渔舟飘摇,与玉笛的凄凉声音形成对比,传递出一种静谧与忧伤的意境。最后两句描述了太乙清都的五云表和冷香锁住御园梅花的情景,表现了皇家园林冬日的寂寥与凄美。整首诗词以寥寥数语勾勒出早春湖光山色的静谧氛围,给人以清新幽远之感,展示了宋代山水诗的独特魅力。
“宛转风前玉笛哀”全诗拼音读音对照参考
xī hú zǎo chūn
西湖早春
duō shí bù xiàng liǔ biān lái, měi gè yōu tíng zuò yī huí.
多时不向柳边来,每个幽亭坐一回。
chūn lòng wèi róng yīng yàn nào, fāng xīn yóu dài xìng táo kāi.
春哢未容莺燕闹,芳心犹待杏桃开。
piāo yáo shuǐ miàn yú zhōu wěn, wǎn zhuǎn fēng qián yù dí āi.
飘摇水面渔舟稳,宛转风前玉笛哀。
tài yǐ qīng dōu wǔ yún biǎo, lěng xiāng kōng suǒ yù yuán méi.
太乙清都五云表,冷香空锁御园梅。
“宛转风前玉笛哀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。