“十年不见溪头石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年不见溪头石”出自宋代释行海的《溪上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián bú jiàn xī tóu shí,诗句平仄:平平平仄平平平。
“十年不见溪头石”全诗
《溪上》
小艇悠悠载夕晖,岸花红白鹭鸶飞。
十年不见溪头石,今日重重里绿衣。
十年不见溪头石,今日重重里绿衣。
更新时间:2024年分类:
《溪上》释行海 翻译、赏析和诗意
《溪上》是宋代僧人释行海创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
小艇悠悠载夕晖,
岸花红白鹭鸶飞。
十年不见溪头石,
今日重重里绿衣。
诗意:
这首诗以溪水为背景,表达了作者对溪上景色的观察和感受。诗中描绘了夕阳下小艇缓缓行驶的情景,岸边的花朵盛开,红色和白色的鹭鸶在空中翱翔。诗人提到他已经有十年没有见到溪头的石头了,而今日他再次来到这里,意味深长地提到了"绿衣"。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了溪上的景色和时光的变迁。诗人运用了自然景观和人物的对比,通过溪水、小艇、岸边的花朵和飞翔的鹭鸶等形象,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,诗人在诗的结尾以"绿衣"暗示了某种特殊的意义,可能是指他自己或者是诗中的某个人物,这种隐晦性的描写增加了诗词的神秘感。
整首诗以自然景色为线索,通过对细节的描写展示了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。小艇载夕晖,象征着时光的流逝,而十年不见溪头石则暗示了时光的变化。通过这些景物的描绘,诗人将自然与人的情感融合在一起,表达了对时光流转和岁月更迭的思考。
整首诗以简练、朴实的语言展示了自然景色的美丽和时光的流转,同时透露出诗人对人生和自然的深思和独特的感悟。这种朴素而深刻的描写方式使得诗词更具韵味,读者在赏析中可以感受到岁月的流转和人生的沧桑。
“十年不见溪头石”全诗拼音读音对照参考
xī shàng
溪上
xiǎo tǐng yōu yōu zài xī huī, àn huā hóng bái lù sī fēi.
小艇悠悠载夕晖,岸花红白鹭鸶飞。
shí nián bú jiàn xī tóu shí, jīn rì chóng chóng lǐ lǜ yī.
十年不见溪头石,今日重重里绿衣。
“十年不见溪头石”平仄韵脚
拼音:shí nián bú jiàn xī tóu shí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年不见溪头石”的相关诗句
“十年不见溪头石”的关联诗句
网友评论
* “十年不见溪头石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年不见溪头石”出自释行海的 (溪上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。