“矶月应招钓客魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“矶月应招钓客魂”全诗
泉堕半空翻作雨,天藏一窍狭于村。
萝烟尚瘗仙人骨,矶月应招钓客魂。
岩下住僧多白首,不闻尘世似桃源。
更新时间:2024年分类:
《题南岩》释行海 翻译、赏析和诗意
《题南岩》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
昔年此地属龙门,
过去的岁月,这个地方曾经是龙门的一部分,
两壁崖崖禹凿痕。
两侧的悬崖上,还留有禹王凿渠的痕迹。
泉堕半空翻作雨,
泉水从半空中倾泻而下,宛如雨滴,
天藏一窍狭于村。
天空中隐匿着一个狭窄的洞口,就在这村庄上方。
萝烟尚瘗仙人骨,
茂密的蔓藤烟雾中,仍葬有仙人的尸骨,
矶月应招钓客魂。
峭壁上的明月照亮着吸引着那些垂钓者的灵魂。
岩下住僧多白首,
山岩下居住着许多已经白发苍苍的僧人,
不闻尘世似桃源。
他们听不到尘世的喧嚣,宛如身处桃源般。
诗意和赏析:
《题南岩》通过对南岩的描绘,展现了一幅清幽、宁静的山水景色。首先,诗人提及了龙门,这是一个具有历史意义的地方,禹王曾在此处凿渠治水,这象征着古代英雄的伟业。接着,描述了泉水从峭壁上流下,如雨滴般洒落,给人一种清新的感觉。天空中的狭窄洞口和明亮的月光则增添了神秘感和诗意。诗中还提到了茂密的蔓藤和隐藏其中的仙人尸骨,这给人一种与尘世隔绝的感觉,似乎进入了一个超然的境界。最后,诗人写到山岩下居住着许多白发苍苍的僧人,他们已经超脱尘世,过着宁静而祥和的生活。
整首诗词以自然景观为背景,通过对山川水石的描写,表达了诗人对宁静和超脱尘世的向往。同时,通过描绘历史遗迹和仙人传说,增添了神秘和浪漫的色彩。整体而言,诗意深邃,给人一种宁静、超然的感受,使读者心境沉静,仿佛身临其境、与诗人一同享受这片桃源之地。
“矶月应招钓客魂”全诗拼音读音对照参考
tí nán yán
题南岩
xī nián cǐ dì shǔ lóng mén, liǎng bì yá yá yǔ záo hén.
昔年此地属龙门,两壁崖崖禹凿痕。
quán duò bàn kōng fān zuò yǔ, tiān cáng yī qiào xiá yú cūn.
泉堕半空翻作雨,天藏一窍狭于村。
luó yān shàng yì xiān rén gǔ, jī yuè yīng zhāo diào kè hún.
萝烟尚瘗仙人骨,矶月应招钓客魂。
yán xià zhù sēng duō bái shǒu, bù wén chén shì shì táo yuán.
岩下住僧多白首,不闻尘世似桃源。
“矶月应招钓客魂”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。