“曰石豀老冻畐也”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曰石豀老冻畐也”全诗
万象纭纭,吾之用也。
青山白云,吾之宾朋也。
山色溪声,吾之言论也。
作是说者,画师之所不能幻也。
夫画师所不能幻者,吾亦不知吾之为谁也。
故强名之,曰石豀老冻畐也。
更新时间:2024年分类:
《圆通师孙福长老请赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《圆通师孙福长老请赞》是宋代释心月所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虚空寥寥,吾之体也。
万象纭纭,吾之用也。
青山白云,吾之宾朋也。
山色溪声,吾之言论也。
作是说者,画师之所不能幻也。
夫画师所不能幻者,吾亦不知吾之为谁也。
故强名之,曰石豀老冻畐也。
译文:
广袤无边的虚空,是我存在的本质。
世间万象的繁多变化,是我发挥作用的方式。
青山白云如朋友,与我相互陪伴。
山色溪声成为我表达的言论。
我作为说者,能够超越画师的幻化能力。
这幅画师无法幻化的事物,我也不知道自己是何种存在。
因此,我勉强给自己起名,称为石豀老冻畐。
诗意和赏析:
这首诗词以第一人称的方式表达了一个哲思的观点。诗人通过自问自答的方式,探讨了自己的本质、作用和存在的意义。
首先,诗人将自己的本质比作虚空,意味着他的存在是广阔无边的。接着,他谈到自己作为一个存在,能够在世间万象中发挥作用,扮演重要的角色。
诗中的青山白云被诗人视为自己的宾朋,象征着自然界的美丽和恩赐,为他提供了情感的寄托和灵感的源泉。
山色溪声成为诗人的言论,说明他通过表达自己的思想和感受来影响他人。他认为自己作为一个说者,能够超越画师的幻化能力,通过言论传达出真实而有力的信息。
然而,诗人也意识到自己的存在并非完全可知。他承认自己无法确定自己的真实身份,因此以石豀老冻畐作为自己的称呼,这似乎是一种自我勉强的命名。
整首诗词通过对自身存在和意义的思考,表达了诗人对于自然界和人生的感悟。诗人将自己与自然界相连,以一种虚幻而又超越常规的方式,探讨了存在的本质和人类的存在意义。
“曰石豀老冻畐也”全诗拼音读音对照参考
yuán tōng shī sūn fú zhǎng lǎo qǐng zàn
圆通师孙福长老请赞
xū kōng liáo liáo, wú zhī tǐ yě.
虚空寥寥,吾之体也。
wàn xiàng yún yún, wú zhī yòng yě.
万象纭纭,吾之用也。
qīng shān bái yún, wú zhī bīn péng yě.
青山白云,吾之宾朋也。
shān sè xī shēng, wú zhī yán lùn yě.
山色溪声,吾之言论也。
zuò shì shuō zhě, huà shī zhī suǒ bù néng huàn yě.
作是说者,画师之所不能幻也。
fū huà shī suǒ bù néng huàn zhě, wú yì bù zhī wú zhī wèi shuí yě.
夫画师所不能幻者,吾亦不知吾之为谁也。
gù qiáng míng zhī, yuē shí xī lǎo dòng fú yě.
故强名之,曰石豀老冻畐也。
“曰石豀老冻畐也”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。