“双径风清宴坐时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双径风清宴坐时”出自宋代释心月的《祥符喜长老请赞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jìng fēng qīng yàn zuò shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“双径风清宴坐时”全诗
《祥符喜长老请赞》
三岩日暖径行地,双径风清宴坐时。
昔不少年今不老,如何描邈使人知。
昔不少年今不老,如何描邈使人知。
更新时间:2024年分类:
《祥符喜长老请赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《祥符喜长老请赞》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阳光照耀着三岩的日子渐暖,我在清风拂面的径上行走。
曾经年少的模样已逝,如今虽不再年轻,却能通过写作传达出深远的意境。
诗意:
这首诗词描绘了作者在一个阳光明媚的日子里,漫步在三岩的小径上的情景。诗人感叹岁月的流转,他不再年轻,但他通过诗歌的表达仍能传达出深远的意境。
赏析:
《祥符喜长老请赞》这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对岁月流转和自身生命的思考。诗中的三岩日暖、双径风清的描绘,展现了一个宁静、温暖的场景,给人一种安详的感觉。通过描述过去与现在的对比,诗人表达了对时光流逝的感叹和对岁月留痕的思考。尽管他已经不再年轻,但他仍然能够通过创作诗词来表达自己的内心世界,使人们能够感受到他的情感和思想。这首诗词通过简洁而深入的语言,抓住了生命的瞬间,以及人们在岁月中所感受到的变化和沉思。它呈现了一种对生命的理解和接纳,以及对艺术创作的追求。整首诗词给人以启迪和思考,引发人们对时间与生命的思索。
“双径风清宴坐时”全诗拼音读音对照参考
xiáng fú xǐ zhǎng lǎo qǐng zàn
祥符喜长老请赞
sān yán rì nuǎn jìng xíng dì, shuāng jìng fēng qīng yàn zuò shí.
三岩日暖径行地,双径风清宴坐时。
xī bù shào nián jīn bù lǎo, rú hé miáo miǎo shǐ rén zhī.
昔不少年今不老,如何描邈使人知。
“双径风清宴坐时”平仄韵脚
拼音:shuāng jìng fēng qīng yàn zuò shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“双径风清宴坐时”的相关诗句
“双径风清宴坐时”的关联诗句
网友评论
* “双径风清宴坐时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双径风清宴坐时”出自释心月的 (祥符喜长老请赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。