“暂出正前星”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂出正前星”出自宋代释文珦的《四皓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn chū zhèng qián xīng,诗句平仄:仄平仄平平。

“暂出正前星”全诗

《四皓》
皓首四老人,独见何明彻。
耻为暴秦污,商山永归洁。
暂出正前星,遄回卧松雪。
终令汉天子,不敢乱适孽。
舒卷尽天机,非徒上名节。

更新时间:2024年分类:

《四皓》释文珦 翻译、赏析和诗意

《四皓》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

皓首四老人,独见何明彻。
这四位头发皓白的老人,独自领悟了何为真正的明澈。

耻为暴秦污,商山永归洁。
他们羞愧于暴虐的秦朝统治,希望商山能永远保持纯洁。

暂出正前星,遄回卧松雪。
暂时离开正道之星,匆忙地回归躺卧在松树下的雪地。

终令汉天子,不敢乱适孽。
最终让汉朝的皇帝不敢胡乱追求邪恶之事。

舒卷尽天机,非徒上名节。
展开卷轴,揭示了天地间的奥秘,不仅仅是为了追求名声和荣誉。

《四皓》这首诗词以皓首四老人为主题,表达了他们深刻的思想和高尚的品德。四位老人在诗中象征着智慧和正直,他们对秦朝的暴虐统治深感耻辱,希望能够守护商山的纯洁。他们暂时离开正道之星,回到自然的雪地中,表达了对纷扰世事的厌倦,并希望汉朝的皇帝能够远离邪恶的行为。最后,诗人提到他们揭示了天地间的奥秘,尽管这并非为了追求名誉和荣耀,而是为了传承真理和正义。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对道德和智慧的追求,以及对当时社会黑暗面的批判。它强调了个人的品德和道义的重要性,并以四位老人的形象展现了这种追求。《四皓》将个体的追求与社会的现实联系起来,倡导正直和真理的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂出正前星”全诗拼音读音对照参考

sì hào
四皓

hào shǒu sì lǎo rén, dú jiàn hé míng chè.
皓首四老人,独见何明彻。
chǐ wèi bào qín wū, shāng shān yǒng guī jié.
耻为暴秦污,商山永归洁。
zàn chū zhèng qián xīng, chuán huí wò sōng xuě.
暂出正前星,遄回卧松雪。
zhōng lìng hàn tiān zǐ, bù gǎn luàn shì niè.
终令汉天子,不敢乱适孽。
shū juàn jǐn tiān jī, fēi tú shàng míng jié.
舒卷尽天机,非徒上名节。

“暂出正前星”平仄韵脚

拼音:zàn chū zhèng qián xīng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂出正前星”的相关诗句

“暂出正前星”的关联诗句

网友评论


* “暂出正前星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂出正前星”出自释文珦的 (四皓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。