“忘缘四体宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忘缘四体宁”出自宋代释文珦的《夜气》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wàng yuán sì tǐ níng,诗句平仄:仄平仄仄平。
“忘缘四体宁”全诗
《夜气》
夜气正冥冥,閒人梦已醒。
上方风磬断,小室雨灯青。
照镜诸心静,忘缘四体宁。
胜他名利客,骑马戴寒星。
上方风磬断,小室雨灯青。
照镜诸心静,忘缘四体宁。
胜他名利客,骑马戴寒星。
更新时间:2024年分类:
《夜气》释文珦 翻译、赏析和诗意
《夜气》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚的气息正如幽冥一般,安静的人已经从梦中醒来。上方的风铃声戛然而止,小小的房间里雨灯闪烁着青光。照镜子时,内心深处平静安宁,忘却了尘世的纷扰。超越了名利的追逐,骑着马扬起寒冷的星光。
这首诗词以夜晚的气息为背景,表达了一个人在静谧的夜晚中体悟到的一种宁静和超脱尘世的心境。作者通过描绘夜晚的景象,如幽冥的气息、风铃的声音、雨灯的闪烁,营造出一种幽静、安详的氛围。在这个静谧的环境中,人们可以更好地反思内心的平静与宁静,超越物质世界的纷扰和追逐,使心灵得到解放和净化。最后一句描述了作者超越尘世的境界,骑马戴着寒冷的星光,暗示了他已经超越了尘世的束缚,达到了一种超然的状态。
整首诗以简洁、凝练的语言,通过对夜晚景象的描绘和反思,传达了作者对内心宁静和超越尘世的追求。这种追求是一种精神的净化和超越,使人们在喧嚣的世界中找到一片宁静的净土。诗中的意象与景物的描绘相得益彰,给人以深深的思考和感悟。它表达了对人生追求的一种理念,引导人们思考内心的平静与超越。
“忘缘四体宁”全诗拼音读音对照参考
yè qì
夜气
yè qì zhèng míng míng, xián rén mèng yǐ xǐng.
夜气正冥冥,閒人梦已醒。
shàng fāng fēng qìng duàn, xiǎo shì yǔ dēng qīng.
上方风磬断,小室雨灯青。
zhào jìng zhū xīn jìng, wàng yuán sì tǐ níng.
照镜诸心静,忘缘四体宁。
shèng tā míng lì kè, qí mǎ dài hán xīng.
胜他名利客,骑马戴寒星。
“忘缘四体宁”平仄韵脚
拼音:wàng yuán sì tǐ níng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忘缘四体宁”的相关诗句
“忘缘四体宁”的关联诗句
网友评论
* “忘缘四体宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘缘四体宁”出自释文珦的 (夜气),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。