“两鬓生为雪易侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两鬓生为雪易侵”全诗
不可破除唯道义,最难凭托是人心。
清溪路口閒云合,白版门前落叶深。
老子衰年懒酬应,若非同伴莫相寻。
更新时间:2024年分类:
《一生》释文珦 翻译、赏析和诗意
《一生》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一生的踪迹任由浮沉,
白发生得容易受伤。
不能抛弃唯有道义,
最难依靠的是人心。
清溪路口云悠闲,
白版门前叶落纷纷。
老朽年岁不愿回应,
若非伙伴莫相寻。
诗意:
这首诗词描绘了一个人一生的境遇和感慨。诗人通过描述白发雪白易受伤,表达了时光流转中人们逐渐老去的无奈和脆弱。他强调了道义的重要性,认为在一生中,无论经历多少浮沉,都不能抛弃道义的准则。然而,他也指出,最难依靠的却是人心,暗示了人际关系的复杂性和不可预测性。在清溪路口,闲云飘荡,门前的白纸上积满了落叶,这些景象象征着岁月的流逝和生活的变迁。老朽的诗人表示,他已经到了衰老的年纪,懒得回应世事,只希望能够与志同道合的伙伴相伴。
赏析:
《一生》以简洁而凝练的语言描绘了人生的沧桑和人际关系的复杂性。诗人通过对自然景物的描绘,将人的一生与自然的变化相对应,表达了对光阴流转和生活无常的感慨。他强调道义的重要性,认为道义是人生的依托和指引。然而,他也提醒人们,人心是最难以捉摸的,因为人际关系的复杂性和变化常常让人无所适从。最后,诗人表达了对同伴的渴望,希望能够与志同道合的人相互扶持,共同度过人生的岁月。整首诗词情感深沉,意境清逸,通过简洁而富有意味的词句,展示了宋代文人的独特审美和人生观。
“两鬓生为雪易侵”全诗拼音读音对照参考
yī shēng
一生
yī shēng zōng jī rèn fú chén, liǎng bìn shēng wèi xuě yì qīn.
一生踪迹任浮沉,两鬓生为雪易侵。
bù kě pò chú wéi dào yì, zuì nán píng tuō shì rén xīn.
不可破除唯道义,最难凭托是人心。
qīng xī lù kǒu xián yún hé, bái bǎn mén qián luò yè shēn.
清溪路口閒云合,白版门前落叶深。
lǎo zi shuāi nián lǎn chóu yìng, ruò fēi tóng bàn mò xiāng xún.
老子衰年懒酬应,若非同伴莫相寻。
“两鬓生为雪易侵”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。