“忆曾江路见”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆曾江路见”出自宋代释文珦的《蒲萄画》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì céng jiāng lù jiàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“忆曾江路见”全诗

《蒲萄画》
弱蔓引修藤,垂旒泫水晶。
忆曾江路见,风露熟秋棚。

更新时间:2024年分类:

《蒲萄画》释文珦 翻译、赏析和诗意

《蒲萄画》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
弱蔓引修藤,
垂旒泫水晶。
忆曾江路见,
风露熟秋棚。

诗意:
这首诗词以蒲萄为题材,通过描绘蒲萄的形象和场景,表达了作者对于过往记忆的回忆和感慨。诗中展现了蒲萄蔓延生长的形态、蒲萄串垂挂的美丽景象,以及作者曾在江路上见过的蒲萄棚。通过这些描写,诗人抓住了秋天成熟的蒲萄的形象,以及与之相关的回忆和情感。

赏析:
这首诗词以简练的语言和形象的描写,表现了蒲萄的生长和成熟过程,同时将诗人的回忆与蒲萄的景象联系在一起。藤蔓弱小而柔软,引领着蒲萄的生长,形成了一幅婉约的画面。垂挂的蒲萄串,晶莹剔透,如同水晶一般。这种描写既表现了蒲萄的美丽和成熟,也隐喻了人生的丰收和成就。

诗中的回忆是作者对过往时光的追忆,特别是他曾在江路上见到的蒲萄棚。这种回忆中带有一丝淡淡的伤感,暗示着岁月的流转和变迁。秋天是丰收的季节,也是物换星移的时刻。蒲萄熟透的风味和秋天的气息相互交融,给人以温馨和愉悦之感。

整首诗词通过对蒲萄的描写,展示了自然景物的美丽和生命的丰盈,同时传递了对过往时光的怀念和对丰收的喜悦之情。它以简洁的语言和深刻的意境,打动着读者的心灵,引发对生命和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆曾江路见”全诗拼音读音对照参考

pú táo huà
蒲萄画

ruò màn yǐn xiū téng, chuí liú xuàn shuǐ jīng.
弱蔓引修藤,垂旒泫水晶。
yì céng jiāng lù jiàn, fēng lù shú qiū péng.
忆曾江路见,风露熟秋棚。

“忆曾江路见”平仄韵脚

拼音:yì céng jiāng lù jiàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆曾江路见”的相关诗句

“忆曾江路见”的关联诗句

网友评论


* “忆曾江路见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆曾江路见”出自释文珦的 (蒲萄画),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。