“玄衢谅堪涉”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄衢谅堪涉”出自宋代释文珦的《灭迹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuán qú liàng kān shè,诗句平仄:平平仄平仄。

“玄衢谅堪涉”全诗

《灭迹》
灭迹岩岫间,居然养真素。
夕餐篱菊英,朝饮木兰露。
玄衢谅堪涉,时荣焉足慕。
万古功名人,累累但丘墓。

更新时间:2024年分类:

《灭迹》释文珦 翻译、赏析和诗意

《灭迹》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。诗中描绘了一个隐居山间的人物,以及他在自然环境中过着朴素生活的景象。以下是《灭迹》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
灭迹岩岫间,居然养真素。
夕餐篱菊英,朝饮木兰露。
玄衢谅堪涉,时荣焉足慕。
万古功名人,累累但丘墓。

诗意:
《灭迹》这首诗通过描绘一个隐居山间的人物,表达了对纷繁世俗生活的拒绝,追求自然与宁静的生活方式。诗人以简洁的语言,展现了山水之间的宁静与美丽,以及主人公追求真正的自我和内心净化的心境。诗中也表达了对功名利禄的淡漠态度,暗示了人生的短暂和功名的虚幻。

赏析:
《灭迹》以清新的意境展示了隐居者的生活,将自然景色与隐居者的内心状态相结合,传递出深邃的哲理。诗中的“灭迹岩岫间”揭示了主人公隐居在幽静的山间,避开了尘嚣纷扰。他过着简朴的生活,夕晚观赏篱边的菊花,早晨品味木兰花的露水,与大自然融为一体。这种生活方式使得主人公的内心得到净化和升华。

诗中的“玄衢谅堪涉,时荣焉足慕”表达了主人公对追求真理和内心境界的渴望。他选择了远离尘嚣的道路,不受世俗名利的诱惑,而追求更高层次的境界。他对功名利禄的淡漠态度表明了他对权势和地位的超越,将精神追求置于更高的位置。

最后两句“万古功名人,累累但丘墓”则是对人生的深刻思考。诗人通过表达万世功名之人都最终归于丘墓,强调了世俗的功名对于个人来说是短暂而虚幻的。这种对功名的冷静观察,进一步彰显了主人公超越尘世的胸怀和智慧。

《灭迹》以简洁明快的语言,通过山水自然的描绘,展现了隐居者追求真实、追求内心净化的心境。同时,通过对人生的深思熟虑,表达了对功名利禄的冷静态度。这首诗在宋代诗词中独树一帜,以其深邃的意境和哲理价值,深受读者喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄衢谅堪涉”全诗拼音读音对照参考

miè jī
灭迹

miè jī yán xiù jiān, jū rán yǎng zhēn sù.
灭迹岩岫间,居然养真素。
xī cān lí jú yīng, cháo yǐn mù lán lù.
夕餐篱菊英,朝饮木兰露。
xuán qú liàng kān shè, shí róng yān zú mù.
玄衢谅堪涉,时荣焉足慕。
wàn gǔ gōng míng rén, lěi lěi dàn qiū mù.
万古功名人,累累但丘墓。

“玄衢谅堪涉”平仄韵脚

拼音:xuán qú liàng kān shè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄衢谅堪涉”的相关诗句

“玄衢谅堪涉”的关联诗句

网友评论


* “玄衢谅堪涉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄衢谅堪涉”出自释文珦的 (灭迹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。