“遥通沧海脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥通沧海脉”全诗
遥通沧海脉,近出白云峰。
旱夕翻为雨,饥年屡变丰。
小鱼才似叶,谁识是真龙。
更新时间:2024年分类:
《龙井》释文珦 翻译、赏析和诗意
《龙井》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
龙井泉水清澈见底,
心灵的尘埃渐渐消散。
遥望远处,连接着浩渺的大海,
近处是高耸入云的白云峰。
干旱的夜晚突然变成了雨,
经历饥荒的岁月多次转化为丰收。
小鱼就像是飘落的落叶,
谁能认出它是真正的龙?
诗意:
《龙井》通过自然景观的描绘,抒发了诗人对世界的思考和人生的感悟。诗中的“龙井”象征着一种寓意深远的意象,它是一种清澈见底的泉水,代表着纯净和清洁。诗人借用龙井来表达内心的追求,希望自己的心灵能够摆脱尘埃的纷扰,达到一种宁静和空灵的境地。
诗人通过描绘景物,将内心情感与自然景观相融合,表达了对人生的思考。诗中的“遥通沧海脉,近出白云峰”展示了一种超越个体的视野,让人感受到广阔的宇宙和无限的可能性。同时,诗人也表达了对环境变化的观察,干旱的夜晚突然变成了雨,饥荒的岁月也能转化为丰收,传递出希望和变化的信息。
最后,诗人以小鱼喻指普通人,试图唤起人们对自身潜力的认识。小鱼虽然形似落叶,但其内在的真正身份却是一条龙,寓意每个人都有无限的可能性,只有在正确的环境和时机下,才能显露出真正的才华和价值。
赏析:
《龙井》通过对自然景物的描绘,将诗人对内心世界和人生意义的思考融入其中。诗词以简洁而深刻的语言,表达了对纯净、宁静和变化的追求。诗人以龙井泉水、沧海、白云等意象,展现了广阔宇宙和个体生命的关系,引发读者对人生意义和个人潜力的思考。
诗中所描绘的景物变化,如干旱变雨、饥年变丰,呈现出生命的起伏和变化的不确定性,寄托了对未来的希望和信心。同时,诗人巧妙地运用小鱼喻指普通人,探讨了个体在特定环境中才能显露出真正的价值和潜力。
《龙井》以简洁、意象丰富的语言,通过自然景观的描绘,营造出一种宁静、清新的意境。它引导读者反思人生意义,呼唤人们发现自身的潜能,并表达了对未来的期许和希望。
“遥通沧海脉”全诗拼音读音对照参考
lóng jǐng
龙井
yá jǐng hán xū bì, xīn chén wàng jí kōng.
崖井涵虚碧,心尘望即空。
yáo tōng cāng hǎi mài, jìn chū bái yún fēng.
遥通沧海脉,近出白云峰。
hàn xī fān wèi yǔ, jī nián lǚ biàn fēng.
旱夕翻为雨,饥年屡变丰。
xiǎo yú cái shì yè, shuí shí shì zhēn lóng.
小鱼才似叶,谁识是真龙。
“遥通沧海脉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。