“坦腹清昼眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坦腹清昼眠”出自宋代释文珦的《灵雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tǎn fù qīng zhòu mián,诗句平仄:仄仄平仄平。
“坦腹清昼眠”全诗
《灵雨》
灵雨应时至,四野生新泉。
眢井久废汲,湛湛成深渊。
老农喜欲舞,田苗绿如烟。
桔槔挂屋梁,坦腹清昼眠。
眢井久废汲,湛湛成深渊。
老农喜欲舞,田苗绿如烟。
桔槔挂屋梁,坦腹清昼眠。
更新时间:2024年分类:
《灵雨》释文珦 翻译、赏析和诗意
《灵雨》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗描绘了灵雨降临的景象,表达了农民对雨水的喜悦和对农作物的期盼。
诗词的中文译文:
灵雨应时至,四野生新泉。
眢井久废汲,湛湛成深渊。
老农喜欲舞,田苗绿如烟。
桔槔挂屋梁,坦腹清昼眠。
诗意和赏析:
《灵雨》以简洁的语言描绘了雨水丰沛的场景,表达了农民对于雨水的欢喜和对农作物的期盼。诗中的“灵雨”指的是及时而丰沛的雨水,正好滋润了大地,使得四野涌现出新的泉水。这种雨水的及时降临使得旧有的井汲重新启用,眢井中的水源满溢,形成了深邃的水潭,象征着水的丰盈。
诗中描绘了老农对于灵雨的喜悦,他们高兴地欲舞。田间的嫩苗在雨水的滋润下长势喜人,绿意如烟,给人一种生机勃勃的感觉。诗中还提到了“桔槔”,这是农村房屋顶梁上挂着的橙色果实,象征着好兆头和丰收的希望。诗末描述了老农们在田间劳作之后,坦腹躺卧在田野间,享受着清凉的午后休息。
整首诗通过对雨水的描绘,展现了大自然的神奇和生命的活力,传递出对于丰收和希望的期盼。同时也表达了作者对农民辛勤劳作的赞美,以及对自然界和人与自然的和谐关系的思考。
“坦腹清昼眠”全诗拼音读音对照参考
líng yǔ
灵雨
líng yǔ yìng shí zhì, sì yě shēng xīn quán.
灵雨应时至,四野生新泉。
yuān jǐng jiǔ fèi jí, zhàn zhàn chéng shēn yuān.
眢井久废汲,湛湛成深渊。
lǎo nóng xǐ yù wǔ, tián miáo lǜ rú yān.
老农喜欲舞,田苗绿如烟。
jié gāo guà wū liáng, tǎn fù qīng zhòu mián.
桔槔挂屋梁,坦腹清昼眠。
“坦腹清昼眠”平仄韵脚
拼音:tǎn fù qīng zhòu mián
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坦腹清昼眠”的相关诗句
“坦腹清昼眠”的关联诗句
网友评论
* “坦腹清昼眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坦腹清昼眠”出自释文珦的 (灵雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。