“见闻今又绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见闻今又绝”全诗
得閒真可乐,未死已知空。
阴壑长留雪,乔林易有风。
见闻今又绝,眼暗耳全聋。
更新时间:2024年分类:
《懒性》释文珦 翻译、赏析和诗意
《懒性》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
懒性难以适应社会,固执本性自我滋养。闲暇时感到真正的快乐,未经历死亡却已了解虚无。幽暗的山谷长时间保留着积雪,高耸的乔木易受风吹动。眼前的景象和听闻的事物都已绝迹,眼睛失明,耳朵却完全失聪。
诗意:
《懒性》描绘了作者深陷懒散和孤僻的状态,以及对于世俗生活的抗拒。诗中表达了对于懒散本性的坚守,同时也反映了一种超脱尘世的心态。作者通过描述自身的感受和感知能力的减退,传达了对于世界的疏离感和对一切事物的淡漠态度。
赏析:
《懒性》以简洁而深邃的语言,表达了对于世俗纷扰的逃避和对自我本性的坚守。诗词中的"懒性"一词既有指代个人的懒散态度,又有对于世俗的无动于衷。作者通过自我滋养的方式,将自己与世界隔离开来,追求一种内在的宁静和快乐。
诗词的后半部分通过描绘自然景物来进一步强调作者与世界的隔离。幽暗的山谷和积雪象征着冷静和安宁,与作者内心的宁静相呼应。高耸的乔木易受风吹动,暗示作者对外界的敏感。然而,作者描述自己眼暗耳聋,指出自己已经失去了感知事物和与外界交流的能力。
整首诗以自我为中心,通过对个人状态的描绘,表达了作者对于繁杂世俗的厌倦和对内心自由的追求。《懒性》在表达个人情感的同时,也反映了一种超然于世的审美追求,展现了宋代文人对于人生追求的多样性和对于内在世界的无尽思考。
“见闻今又绝”全诗拼音读音对照参考
lǎn xìng
懒性
lǎn xìng nán qū shì, shēn běn zì yǎng méng.
懒性难趋世,深本自养蒙。
dé xián zhēn kě lè, wèi sǐ yǐ zhī kōng.
得閒真可乐,未死已知空。
yīn hè zhǎng liú xuě, qiáo lín yì yǒu fēng.
阴壑长留雪,乔林易有风。
jiàn wén jīn yòu jué, yǎn àn ěr quán lóng.
见闻今又绝,眼暗耳全聋。
“见闻今又绝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。