“性与孤猿野鹤同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“性与孤猿野鹤同”全诗
聊托迂疎民世表,幸无名字到官中。
生期槁木寒灰尽,性与孤猿野鹤同。
去岁有锥无地卓,今年锥地并皆空。
更新时间:2024年分类:
《老身》释文珦 翻译、赏析和诗意
《老身》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗词描述了一位年老之人的境遇和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老身到此合称翁,双足蹒跚两耳聋。
聊托迂疎民世表,幸无名字到官中。
生期槁木寒灰尽,性与孤猿野鹤同。
去岁有锥无地卓,今年锥地并皆空。
诗意:
这首诗词以一位年老者的自述为主题,描述了他的现状和内心感受。他说自己已到了年迈的地步,步履蹒跚,双耳失聪。尽管他迂腐无能,却能在民间表达自己的情感,幸运的是他并没有在官场上留名。他的生命就像一株枯木,灰烬渐冷,与孤独的猿猴和野鹤一样。他回顾过去,去年他虽然有一根锥子,却无地可用,而今年他有锥子,但地面却空无一物。
赏析:
这首诗词通过描述老人的境遇和内心感受,表达了作者对人生的思考和对时光流转的感慨。老人的年老体弱和生活的艰辛境遇,使他失去了在社会上名声和地位的机会,但他仍然通过诗歌表达自己的情感。他的生命状态和与自然界中的孤独动物相比较,进一步突出了他的孤独和无助。最后两句表达了时间的无情流转和生活的无常,去年有锥子无地可用,今年有地方却无锥子可用,突出了老人生活的无奈和不确定性。
整首诗情感沉郁,通过简洁的语言描绘了老人的孤独和无助,以及人生的无常和不可预测性。这种对生命的思考和对时光流逝的感慨,使读者在深思中产生共鸣,反思人生的价值和意义。这首诗词展示了宋代文人的典型风格,通过简单而深刻的表达,传达了深邃的人生哲理。
“性与孤猿野鹤同”全诗拼音读音对照参考
lǎo shēn
老身
lǎo shēn dào cǐ hé chēng wēng, shuāng zú pán shān liǎng ěr lóng.
老身到此合称翁,双足蹒跚两耳聋。
liáo tuō yū shū mín shì biǎo, xìng wú míng zì dào guān zhōng.
聊托迂疎民世表,幸无名字到官中。
shēng qī gǎo mù hán huī jǐn, xìng yǔ gū yuán yě hè tóng.
生期槁木寒灰尽,性与孤猿野鹤同。
qù suì yǒu zhuī wú dì zhuō, jīn nián zhuī dì bìng jiē kōng.
去岁有锥无地卓,今年锥地并皆空。
“性与孤猿野鹤同”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。