“临风如欲笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风如欲笑”出自宋代释文珦的《和林静学双兰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín fēng rú yù xiào,诗句平仄:平平平仄仄。

“临风如欲笑”全诗

《和林静学双兰》
一本两花新,重滋旧畹春。
难教入凡梦,唯共何天真。
沮溺终稳隐,夷齐又得仁。
临风如欲笑,笑着独醒人。

更新时间:2024年分类:

《和林静学双兰》释文珦 翻译、赏析和诗意

《和林静学双兰》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一本两花新,重滋旧畹春。
难教入凡梦,唯共何天真。
沮溺终稳隐,夷齐又得仁。
临风如欲笑,笑着独醒人。

诗意:
这首诗词表达了作者对友人林静学的赞美和思念之情。诗中用双兰花作为隐喻,表达了友谊的珍贵和稳固。诗人认为林静学像一本新的书籍,开展了崭新的篇章,同时又在滋养旧有的美好回忆。然而,作者也感叹难以将这些美好的回忆融入尘世的梦境之中,只有与林静学共同追求纯真的事物才能实现。诗人认为自己陷入了迷惘与困顿之中,而林静学则因得到仁德而重新找到了自己的平衡和安宁。最后,诗人表示当面向风的时候,仿佛要发出笑声一样,笑意中透露着对人生的领悟。

赏析:
这首诗词以比喻和意象的手法表达了作者对友人的赞美和思念之情。通过双兰花的形象,作者表达了友谊的珍贵和稳固,将友人比作两朵花,一朵新鲜美丽,一朵滋养着旧有的回忆。诗人的情感真挚而深厚,表达了对友人的敬仰和对友谊的追求。

诗人同时反思了自己的困惑和沉迷,认识到自己难以将美好的回忆融入现实生活中的梦境之中。他认为只有与朋友共同追求纯真和真实的事物,才能够找到内心的平衡和宁静。

整首诗词情感丰富,通过自然的意象和深邃的思考,描绘了友谊和对人生的思索。通过临风欲笑的形象,诗人表达了对生活的豁达和对人生的领悟。整首诗词既有对友人的赞美和思念,也有对自身心境的反思,展现了宋代文人的内敛和深邃的情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风如欲笑”全诗拼音读音对照参考

hé lín jìng xué shuāng lán
和林静学双兰

yī běn liǎng huā xīn, zhòng zī jiù wǎn chūn.
一本两花新,重滋旧畹春。
nán jiào rù fán mèng, wéi gòng hé tiān zhēn.
难教入凡梦,唯共何天真。
jǔ nì zhōng wěn yǐn, yí qí yòu dé rén.
沮溺终稳隐,夷齐又得仁。
lín fēng rú yù xiào, xiào zhe dú xǐng rén.
临风如欲笑,笑着独醒人。

“临风如欲笑”平仄韵脚

拼音:lín fēng rú yù xiào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风如欲笑”的相关诗句

“临风如欲笑”的关联诗句

网友评论


* “临风如欲笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风如欲笑”出自释文珦的 (和林静学双兰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。