“松竹古祠秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松竹古祠秋”全诗
列岫开新障,平川合众流。
丹青遗像在,松竹古祠秋。
虽不逢尧禅,高风似许由。
更新时间:2024年分类:
《郭文举祠》释文珦 翻译、赏析和诗意
《郭文举祠》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
封禺山水国,曾是郭文游。
列岫开新障,平川合众流。
丹青遗像在,松竹古祠秋。
虽不逢尧禅,高风似许由。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫郭文举的人物,他曾在封禺山水国游览。郭文举游历的地方有高山、岛屿和宽广的平原,景色优美。诗中提到,高山起伏的岭岩为他开辟了新的视野,平原上的河流融汇成一股强大的气势。郭文举的形象通过丹青留存下来,古老的祠堂中长满了松树和竹子,正值秋天。尽管郭文举没有遇到传说中的尧帝,但他的高尚品德和崇高的志向使他仿佛具有许由的气质。
赏析:
《郭文举祠》以简洁而精练的语言描绘了封禺山水国的美景和郭文举的形象。诗中使用了自然景物来突出人物的成就和品质。高山和平原象征着世界的广阔,岭岩和河流则展示了郭文举在探索中不断开拓新的境界。丹青遗像和松竹古祠则暗示着郭文举的精神和文化传承。尽管郭文举没有遇到尧帝这样的传说中的圣人,但他的高尚风范和志向使他与许由相比,都具备了追求卓越和伟大的气质。
整首诗词以简明扼要的笔触勾勒出了山水的壮丽景致和郭文举的形象,通过对自然景物的描写,将人物与环境相融合,体现了中国古代文人的山水情怀。此诗通过一种含蓄而深邃的方式,表达了对人格崇高追求的理想主义情感。它让人感受到了自然和人文的和谐统一,传达了作者对美好人格和高尚品德的赞美。
“松竹古祠秋”全诗拼音读音对照参考
guō wén jǔ cí
郭文举祠
fēng yú shān shuǐ guó, céng shì guō wén yóu.
封禺山水国,曾是郭文游。
liè xiù kāi xīn zhàng, píng chuān hé zhòng liú.
列岫开新障,平川合众流。
dān qīng yí xiàng zài, sōng zhú gǔ cí qiū.
丹青遗像在,松竹古祠秋。
suī bù féng yáo chán, gāo fēng shì xǔ yóu.
虽不逢尧禅,高风似许由。
“松竹古祠秋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。