“菡萏生回塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

菡萏生回塘”出自宋代释文珦的《贵家园池夏夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn dàn shēng huí táng,诗句平仄:仄仄平平平。

“菡萏生回塘”全诗

《贵家园池夏夜》
杨柳荫华馆,菡萏生回塘
薰风散炎蒸,积水生夜凉。
长歌沧浪贡,可洗冰炭肠。
主人不知爱,白头犹异方。

更新时间:2024年分类:

《贵家园池夏夜》释文珦 翻译、赏析和诗意

《贵家园池夏夜》是宋代诗人释文珦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

贵家园池夏夜,
在富贵家庭的园池里,夏夜的景象,

杨柳荫华馆,
杨柳投下阴凉,点缀着华美的馆宇,

菡萏生回塘。
莲藕从回塘中生长。

薰风散炎蒸,
微风吹散了炎热的蒸汽,

积水生夜凉。
停留的水域带来了夜晚的凉意。

长歌沧浪贡,
长乐宫中的歌声如波浪般激荡,

可洗冰炭肠。
可以洗涤人心中的尘垢和浊气。

主人不知爱,
主人却不懂得珍惜这一切的美好,

白头犹异方。
直到白发苍苍,才觉得陌生而遥远。

诗词表达了夏夜在贵族家庭园池中的景象,通过描绘杨柳的阴凉、莲藕的生长和夜晚的凉意,营造出一种清凉、宁静的氛围。同时,诗中提到了长乐宫中的歌声,将美好的景象与高雅的音乐相结合,给人以愉悦和享受。然而,作者也透露出主人对这一切的美景和音乐的漠视,以及对生命的短暂和人生的无常的思考。诗中的白头犹异方一句,直抒胸臆,表达了作者对主人浪费时光与美好的景物的遗憾和惋惜。

这首诗以简洁的语言描绘了夏夜的美景,并通过对主人态度的反思,传达了作者对浪费时光和美好的感慨。同时,通过对自然景物和音乐的描绘,以及对生命和人生的思考,诗中融入了对人生意义的探讨和启示。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以静谧、凉爽的感受,同时也引发人们对生命的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菡萏生回塘”全诗拼音读音对照参考

guì jiā yuán chí xià yè
贵家园池夏夜

yáng liǔ yīn huá guǎn, hàn dàn shēng huí táng.
杨柳荫华馆,菡萏生回塘。
xūn fēng sàn yán zhēng, jī shuǐ shēng yè liáng.
薰风散炎蒸,积水生夜凉。
cháng gē cāng láng gòng, kě xǐ bīng tàn cháng.
长歌沧浪贡,可洗冰炭肠。
zhǔ rén bù zhī ài, bái tóu yóu yì fāng.
主人不知爱,白头犹异方。

“菡萏生回塘”平仄韵脚

拼音:hàn dàn shēng huí táng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菡萏生回塘”的相关诗句

“菡萏生回塘”的关联诗句

网友评论


* “菡萏生回塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菡萏生回塘”出自释文珦的 (贵家园池夏夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。