“尔牲诚具止”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尔牲诚具止”全诗
蕃息更何事,萧閒且赋诗。
尔牲诚具止,尔牧自来思。
考牧宣王雅,应拈短笛吹。
更新时间:2024年分类:
《赠牛羊司范月豀》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词《赠牛羊司范月豀》是宋代释文珦所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不要嫌弃牛羊司范月豀的职位微小,圣人亦曾从事过。繁忙的事务有什么关系,闲暇时就写些诗吧。你的牲畜真实可爱,你作为牧人,心中充满了思考。以康乐宣王的雅致来考虑,应该吹起短笛。
诗意:
《赠牛羊司范月豀》这首诗表达了诗人对牛羊司范月豀的赞美和鼓励。诗人告诉范月豀,不要看不起自己的职位,即便是圣人也曾从事过类似的工作。繁忙的事务并不重要,闲暇之余可以写诗来放松心情。诗人赞美范月豀的牲畜品质可靠,同时也认识到牧人的内心思考。最后,诗人建议范月豀以康乐宣王的雅致为指导,放松心情,吹起短笛。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言传递了深刻的思想。诗人通过对牛羊司范月豀的赞美和鼓励,表达了对平凡工作的肯定和尊重。诗人用"莫嫌司职小,先圣亦曾为"这样的语句,告诉读者不要轻视任何职位的重要性,就像先圣也曾从事过类似的工作。诗人以牛羊为象征,赞美范月豀的牲畜品质,同时也传达了牧人内心的思考和用心。最后,诗人建议范月豀以康乐宣王的雅致为榜样,放松自己,享受生活。整首诗以简练的语言传达了励志和生活哲理,旨在提醒人们不要忽视平凡中的美好和内在的价值。
“尔牲诚具止”全诗拼音读音对照参考
zèng niú yáng sī fàn yuè xī
赠牛羊司范月豀
mò xián sī zhí xiǎo, xiān shèng yì céng wèi.
莫嫌司职小,先圣亦曾为。
fān xī gèng hé shì, xiāo xián qiě fù shī.
蕃息更何事,萧閒且赋诗。
ěr shēng chéng jù zhǐ, ěr mù zì lái sī.
尔牲诚具止,尔牧自来思。
kǎo mù xuān wáng yǎ, yīng niān duǎn dí chuī.
考牧宣王雅,应拈短笛吹。
“尔牲诚具止”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。