“树为幽鸟宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树为幽鸟宅”全诗
树为幽鸟宅,山是隐人心。
静室无他物,清风寄一琴。
调高唯自识,不问有知音。
更新时间:2024年分类:
《赠山友琴友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《赠山友琴友》是宋代释文珦的一首诗词。该诗以山水景物为背景,表达了诗人对友人的赠词和对清幽自然环境的赞美。
诗词的中文译文:
云影昼沉沉,
云边草径深。
树为幽鸟宅,
山是隐人心。
静室无他物,
清风寄一琴。
调高唯自识,
不问有知音。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘云影沉沉、云边的草径深,展示了山间幽静、宁谧的景色。诗中提到的树是幽鸟的家园,山则是隐士的心灵寄托。作者将自然景观与人文情感相融合,表达了对清静自然环境和友人的赞美。
诗中的"静室无他物,清风寄一琴"表明了诗人希望远离尘嚣,寻求内心的宁静。这里的"琴"象征着音乐,清风则代表着自然之声,二者共同构成一种超脱尘俗的境界。
最后两句"调高唯自识,不问有知音"表达了诗人超然物外的态度。他并不追求外界的赞美和认可,而是以自己的内心和对音乐的热爱为指引,调高琴弦,只为自己欣赏。作者不在乎是否有人能理解他的音乐,这种超越世俗追求的境界体现了诗人内心的自由和超然。
整首诗以简洁、朴素的语言描绘了山水景色和内心情感,表达了诗人对清静自然环境和追求内心自由的向往。它以自然景物为依托,将人与自然融为一体,展示了宋代诗人对自然和内心世界的独特感悟。
“树为幽鸟宅”全诗拼音读音对照参考
zèng shān yǒu qín yǒu
赠山友琴友
yún yǐng zhòu chén chén, yún biān cǎo jìng shēn.
云影昼沉沉,云边草径深。
shù wèi yōu niǎo zhái, shān shì yǐn rén xīn.
树为幽鸟宅,山是隐人心。
jìng shì wú tā wù, qīng fēng jì yī qín.
静室无他物,清风寄一琴。
diào gāo wéi zì shí, bù wèn yǒu zhī yīn.
调高唯自识,不问有知音。
“树为幽鸟宅”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。