“饮则兮福乡土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮则兮福乡土”全诗
农家庆丰年,茅茨举杯酌。
复喜官家用贤相,奋发天威去元恶。
诏收宽徭榜村路,悍吏不来鸡犬乐。
儿音牧牛舍牛摆,翁媪赛神听神语。
饮则兮福乡土,五日一风十日雨,万岁千秋戴明主。
更新时间:2024年分类:
《田家谣》释文珦 翻译、赏析和诗意
《田家谣》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。这首诗词以农家丰收为主题,表达了农民对丰年的庆祝和对政府改革的赞扬。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东坡的粟已经变黄了,
西畴的稻可以收获了。
农家庆祝丰收的年景,
用茅茨举杯共庆。
更喜欢官府使用贤能的宰相,
奋发天威去除邪恶。
颁布诏令减轻苛捐杂税,
威风的官吏不再来骚扰,
鸡犬尽欢快。
儿童的声音在放牛和整理牛棚,
老人和妇女相互比赛,
听取神明的指示。
饮酒的话,福气来自乡土,
五天一次风,十天一次雨,
万岁千秋祝愿明主带来永远的繁荣。
诗意:
《田家谣》以丰收为主题,展现了农民对于丰饶年景的庆祝和希望。诗中描绘了农田的丰收景象,农民们喜庆的气氛和对政府改革的赞许。诗人通过描写农村社会的欢乐和和谐,表达了对和平繁荣生活的向往和祝愿。
赏析:
《田家谣》以简洁明快的语言描绘了农家丰收的喜悦和官府改革的善政。诗人运用生动的描写手法,将农民的欢庆场景生动地展现在读者面前。诗词中的对比手法也使得作品更具有冲击力和感染力,通过对农民生活的真实刻画,展现了社会的进步和人民的幸福。
诗词的译文和赏析旨在传达作者的意图和情感,同时也帮助读者更好地理解和欣赏这首古典诗词作品。
“饮则兮福乡土”全诗拼音读音对照参考
tián jiā yáo
田家谣
dōng pō sù yǐ huáng, xī chóu dào kān huò.
东坡粟已黄,西畴稻堪获。
nóng jiā qìng fēng nián, máo cí jǔ bēi zhuó.
农家庆丰年,茅茨举杯酌。
fù xǐ guān jiā yòng xián xiàng, fèn fā tiān wēi qù yuán è.
复喜官家用贤相,奋发天威去元恶。
zhào shōu kuān yáo bǎng cūn lù, hàn lì bù lái jī quǎn lè.
诏收宽徭榜村路,悍吏不来鸡犬乐。
ér yīn mù niú shè niú bǎi, wēng ǎo sài shén tīng shén yǔ.
儿音牧牛舍牛摆,翁媪赛神听神语。
yǐn zé xī fú xiāng tǔ, wǔ rì yī fēng shí rì yǔ,
饮则兮福乡土,五日一风十日雨,
wàn suì qiān qiū dài míng zhǔ.
万岁千秋戴明主。
“饮则兮福乡土”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。